• Winnie Wong–Why Have There Been No Great Women Forgers?

    Winnie Wong–Why Have There Been No Great Women Forgers?

    Why Have There Been No Great Women Artists Forgers?

    Winnie Wong, with apologies to Linda Nochlin

                …truth, whose mother is history, rival of time, depository of deeds, witness of the past, exemplar and adviser to the present, and the future’s counselor. 

                                Pierre Menard, Author of the Quixote[1]

    Linda Nochlin’s “Why Have There Been No Great Women Artists?” first appeared in ARTnews in January 1971. It was described by ARTnews then as “based on a section of the anthology, Woman in Sexist Society: Studies in Power and Powerlessness,” which was to be published some months later, with the not-yet past-tense title, “Why Are There No Great Women Artists?” (cf. Woman in Sexist Society: Studies in Power and Powerlessness, edited by Vivian Gornick and Barbara K. Moran, NY: Basic Books, 1971, 344-366). Subsequently, that original––but therefore not first––version was “reprinted,” though “in revised form,” in Art and Sexual Politics: Women’s Liberation, Women Artists, and Art History (edited by Thomas Hess and Elizabeth Baker, NY: Macmillan, 1973, 1-43), where it was further described as “a shortened version.” Meanwhile, the first-but-not-original 1971 ARTnews version appears again, with other modifications, in Linda Nochlin’s Women, Art, and Power and Other Essays (NY: Harper & Row, 1988), and the same non-original was “pre-posted” on May 30, 2015 on the ARTnews website, in the “Retrospective” section of the June 2015 issue. However that pre-posted non-original essay does not appear to have been actually printed in the June 2015 issue of ARTnews, at least not in the copy currently residing in the Art History Library of the University of California, Berkeley. Separately, pdfs made from scanning the reprinted, revised, and shortened second copy (the one published in Art and Sexual Politics) appear online from time to time in various art educators’s course readings. Preferring the brevity and relative-originality of this second copy, as well as its fugitive accessibility on the internet, this is the version that I have rewritten here.

    *

    “Why have there been no great women forgers?” The question is curious, not merely to women, and not only for social or ethical reasons, but for purely intellectual ones as well. If the white Western male viewpoint, unconsciously accepted as the viewpoint of the art world professional, has proven to be inadequate, then it ought to follow that women have also been secretly, deceptively, and even subversively, painting works great enough to be recognized as masterpieces, but for which they cannot, or have not yet, claimed authorship. At a moment when a series of scandals has once again forced the art world to become more self-conscious—more aware of the nature of its presuppositions as exhibited in its own sureties and valuations, we ought to be confronted by many a great woman forger, skilled yet frustrated artists who have cunningly laid waste to the false ideology of authenticity spun by art experts, dealers, auctioneers, and museum directors. An art historical record corrected of the unstated domination of white male subjectivity ought to hold as many women forgers as it does Michelangelo, Marcantonio Raimondi, Pierre Mignard (or even Menard), Han van Meegeren, Elmyr de Hory, Lother Malskat, Zhang Daqian, Eric Hebborn, Tom Keating, and Wolfgang Beltracchi.

    Today, the first reaction is still to swallow the bait and attempt to answer the question as it is put: to dig up examples of insufficiently appreciated women forgers throughout history; to rehabilitate modestly detectable, if interesting and productive, careers of forgotten copyists, insolent assistants, wayward ghost-painters, and defiant amanuenses; to “rediscover” the women behind male pseudonyms and masculine personae and make a case for them. We have indeed uncovered the careers of many wives, girlfriends, and daughters whose men appropriated their authorship in various guises. A court determined, and a movie popularized, that behind Walter Keane’s big-eyed waifs was the talent and imagination of his wife Margaret Keane. A 12th-century connoisseur fretted that the artist-emperor Sung Huizong’s personal and masculine calligraphy could not actually be distinguished from those of his palace ladies. An art historian is devoted to the theory that Vermeer’s daughter painted some of the greatest masterpieces attributed to him. A newspaper got the Australian Aboriginal artist Turkey Tolson Tjupurrula to sign a statutory declaration attesting that he autographed works that his daughters and daughters-in-law had painted for his dealer.[2] It is my own suspicion that Duchamp’s girlfriend Yvonne Chastel was “A. Klang,” the “sign painter” supposedly hired to paint the pointed forefinger of Tu m’, Duchamp’s last painting.[3] Such attempts at scholarly reevaluation are certainly well worth the effort, adding to our knowledge of women’s labor behind painting generally.

    There are also of course the women who were accomplices or even orchestrators behind fabulous forgery schemes: Glafira Rosales was the art dealer who profited US$33.2 million by consigning to Knoedler Gallery 60 forgeries painted by Chinese (male) painter Pei Qian-shen. Helene Beltracchi served a prison sentence for fraudulently selling her husband Wolfgang’s forgeries, supposedly from her grandfather’s collection.[4] Olive Greenhalgh pled guilty to conspiracy charges for helping to pass off the “antiques” made by her teenaged son Shaun Greenhalgh, the multimedia forger prodigy. While crucial to the scheme, none of these women were art forgers themselves.

    Then there are the women copyists who do not claim to be forgers, let alone great ones. Jane Stuart’s father Gilbert Stuart called her “boy,” and his “best copyist,” though as far as we know did not pass off any as his.[5] Marino Massimo de Caro, the orchestrator of the forgeries of Galileo’s Sidereus Nuncius, stated that a woman in Buenos Aires duplicated the etchings for some of his fake books, but did not bother to name her.[6] In West Hollywood, a conservator and film set decorator Maria Apelo Cruz was tricked into copying a Picasso pastel drawing for the dealer Tatiana Khan, who pled guilty to various fraud charges in 2006.[7] The American collector Andrew Hall sued Lorrettan Gascard and her son Nikolas for selling him paintings purported to be by Leon Golub. Hall’s suit insinuated that Lorrettan Gascard (a former student of Leon Golub’s) may have forged the paintings herself, yet Lorrettan has not publicly claimed credit for those paintings.[8] We could imagine rewriting a career for these women as forgers reluctant to unmask themselves. A great deal could still be done in this area, but unfortunately, such attempts do not really confront the question “Why have there been no great women forgers?”; on the contrary, by attempting to answer it, they merely reinforce its negative (or positive) implications.

    There is another approach to the question. Many contemporary feminists might assert that there is actually a different kind of greatness for women’s forgery than for men’s. They might posit, that, due to the unique character of women’s situation and experience—their meticulous care for detail, their love of craft, their uncanny ability for dissimulation—that their forgeries are so skilled that they have thus far been impossible to detect.

    This might seem reasonable enough: in general, women’s experience and situation in society, and hence as forgers, is different from men’s, and certainly a body of forgery of all kinds produced by women secretly but entirely disunited in character and intent might indeed all be so masterful as to be unidentifiable presently. Perhaps possessing higher intelligence and survival skills in general, women criminals may simply be less likely to be caught. Unfortunately, though this remains within the realm of possibility, as far as we can know, so far, it has not occurred.

    It might also be asserted that women are simply more inward-looking, and therefore not as likely to engage in the imitation or appropriation of another’s stock or style. Perhaps self-expression is an innately more feminine drive, and route imitation and self-effacement unlikely garner their interest. But is Richard Prince really less slavish than Sherry Levine? Is Jeff Koons less subtle than Sturtevant? Is Banksy more anonymous than the Guerrilla Girls? Is Tino Seghal less evasive than Lutz Bacher? In every instance, women appropriationists would seem to be closer to other artists of their own period and outlook than they are to each other.

    The problem lies not so much with the feminist conception of what femininity in forgery might or might not be, but rather with a misconception of what forgery is: with the popular idea that forgery is the direct, personal expression of individual emotional experience—a translation of frustrated ambition into artistic deception. Yet forgery is almost never that; great forgery certainly never. The making of a forgery involves a self-inconsistent language of form, more or less dependent upon, while also free from, given temporally-defined conventions, schemata, or systems of notation, which have to be learned or worked out, through study, apprenticeship, or a long period of individual experimentation. In order to defraud an art market and institutional establishment, the great forger must endure, for some period, disciplined anonymity. Yet in order to embrace the notoriety of a great forger, one must also ultimately accept criminal liability and then fascinate the public with performances of heroic iconoclasm.

    The fact is that there have been no great women forgers, so far as we know. There are not even many interesting and good ones who have not been sufficiently investigated or appreciated. That this should be the case is regrettable (or laudable), but no amount of manipulating the historical or critical evidence will alter the situation. There are no women equivalents for van Meegeren or de Hory, or even in the invented mode, Ern Malley. If there actually were large numbers of “hidden” great women forgers, or if there really should be different standards for women’s forgery than men’s—and, logically, one can’t have it both ways—then what are feminists fighting for? If women have in fact achieved the same status as men in the criminal arts, then the status quo is fine.

    In other artistic misconduct, indeed, women have achieved equality. While there have never been any great women forgers, there have been scandalous women literary forgers and impersonators. The biographer Lee Israel successfully forged fake personal letters of famous authors and signed their signatures, using her broken tv as a lightbox. After serving a short period of house arrest, she wrote a short memoir apologetically entitled, “Can You Ever Forgive Me?” A Hollywood biopic made from it probed the depths of her pathos, and has her sincerely and tearfully testifying to the court at her sentencing hearing, “I think I have realized that I am not a real writer…and that it was not worth it.” Helen Darville, as “Helen Demidenko,” published a novel which readers were led to believe was based upon her Ukrainian family’s collaboration with the Nazis in the Holocaust. The book won three major literary awards in Australia. At the ceremony where she accepted one, Demidenko performed Ukrainian dances dressed in a traditional Ukrainian blouse, the kind of performance she would increasingly embrace over two years. But the intense literary debate over the book’s anti-Semitism was thrown into deeper shock when her ethnic identity—utterly lacking any Ukrainian heritage––was unmasked by her parents and high school teachers in the news media. After that, numerous instances of plagiarism were newly discovered in the novel, and Demidenko/Darville was scrutinized, in book-length academic studies, for authentic signs of remorse over the banality of her evil. By finding instances of plagiarism throughout the previously-award-winning book, it would seem that the literary world was condemning her fraud as also a forgery, multiplying, rather than vindicating, her moral crimes. It could not be that women as a whole shy away from the turpitudes of lies, fraud, plagiarism, impersonation, immorality, bigotry and other improprieties in the arts.

    It is no accident that the whole crucial question of the conditions generally productive of great forgery has so rarely been investigated. Yet a dispassionate, impersonal, sociologically- and institutionally-oriented approach would reveal the entire romantic, elitist, individual-glorifying and monograph-producing substructure upon which the profession of forgery detection, unmasking, heroization and popularization is based.

    Underlying the question about women as forgers, we find the whole myth of the Great Forger—subject of a handful of movies and biographies, masterful, impish, misunderstood, bearing within his person since birth a mysterious essence, called Thwarted Genius.

    The magical aura surrounding the representational arts and their forgers have, of course, given birth to forgers’s autobiographies and self-representations since the earliest times. Interestingly enough, the same magical abilities attributed by Vasari to Michelangelo and his forgery of an “ancient” Cupid[9]—the ability to copy anything, “the genius to do this and more,” the lack of any corrupt motivation except the hoodwinking of ignorant collectors—is repeated as late as the recent 2014 documentary on Wolfgang Beltracchi. The fairy tale of the Boy Joker, able to copy any artist’s style, quickly and easily, but finding his own art rejected by dealers and experts who therefore deserve to be outwitted, has been stock-in-trade of forger mythology since Vasari immortalized Michelangelo and embarrassed the Cardinal San Giorgio. Through mysterious coincidence, later forgers were all portrayed as tricksters who exposed the art market in similar manner. Even when the Great Forger was quite avaricious in his long-running crimes, his motivations in retrospect always seem to contain subversive artistic intent. In the end, the art establishment is portrayed as so inexpert that the forger’s greatest fear is that no one will believe he is the true maker of the fakes. Pierre Mignard painted a “Guido Reni” to test and humiliate his court rival Le Brun. Han van Meegeren demonstrated his abilities in court in order to prove that he could really paint “Vermeers,” and that he had not sold Dutch national cultural property to the Nazis. Tom Keating planted “time bombs” in his forgeries that conservators would overlook but that would later prove his hand unequivocally. Lothar Malskat ended up suing himself and serving as both expert and witness at his trial. In the theory of forgery sleuths, and often the great forgers themselves, a great forger always eventually unmasks himself, because revealing his craftsmanship is the only way to bring down the art establishment that rejected him as a great artist long ago. He then writes a memoir, a tell-all or a how-to handbook, before starring in a TV series, a movie, a documentary or two. The public cheers, admires, and respects him for the ruse, for it is only snobby experts and ignorant collectors who have committed the true crimes against art.

    Despite the actual basis in fact of some of these late-bloomer stories, the tenor of such tales is itself misleading. Yet all too often, art historians, while pooh-poohing this sort of narrative based around artistic intention, nevertheless retain it as the unconscious basis of their scholarly assumptions. Forgery biographies, moreover, forward the notion of the Great Forger’s mastery of his craft, as demonstrated by the social and institutional structures which rejected his art but that now he has duped. This is now the golden-nugget theory of Thwarted Genius. On this basis, women’s lack of achievement in forgery may be formulated in a disturbing syllogism: If women have been thwarted by the social and institutional constructions of art, they would reveal its bias through forgery. But they have never revealed it. Q.E.D. women do not have the golden nugget of artistic genius, which has not even been thwarted.

    Yet if one casts a dispassionate eye on the actual social and institutional situation in which important forgers have been valorized throughout history, one finds that the fruitful or relevant questions for the historian to ask shape up rather differently. One would like to ask, for instance, from what artistic traditions were forgers were most likely to come at different periods of art history? What proportion of major forgers work within traditions in which originality and auto-genesis are overburdened with aesthetic value? Despite the Orientalist sentiment that constructs Chinese or “Eastern” cultures as ones that prize honorific emulation or accept outright piracy, one might well be forced to admit that a larger proportion of forgers, great and not-so-great, were white and Western European.

    As to the relationship between forgery and culture, an interesting paradigm for the question “Why have there been no great women forgers?” is the question: “Why have there been no great women forgers from China?” If, in other words, Chinese civilization accords such high value to copying, why have there not been armies of great Chinese women forgers, to diametrically oppose the utter lack of Western women forgers? Even in contemporary Dafen village, a community of 6000 registered painters derided as forgers and assembly-line copyists, the vast majority of the painters are men rather than women. Could it be possible that thwarted genius is missing from the Chinese make-up in the same way that it is from the feminine psyche? Or is it rather that the kinds of demands and expectations placed before both non-Westerners and women—radical self-invention, outrageous rebellion, brazen public performance—simply makes the heroization of racialized, ethnicized, or gendered lawbreakers unthinkable?

    When the right questions are finally asked about the conditions for producing forgery of which the production of great forgery is a subtopic, it will no doubt have to include some discussion of the situational concomitants of psychology and skill generally, not merely of artistic craftsmanship. As Foucault and others have stressed, the modern authorial persona is built up minutely, step by step, from infancy onward, and the patterns of discipline-punishment may be established so early that they may indeed appear to be innate to the ahistorical observer. Such investigations imply that scholars will have to abandon the notion, consciously articulated or not, of artistic authorship as innate, even for those who have been denied it.

    The Question of the Original

    We can now approach our question from a more reasonable standpoint. Let us examine such a simple but critical issue as the availability of original masterpieces to aspiring women forgers, from the period after the establishment of public museums to the present day. During this period, careful and prolonged study—indeed, love––of original masterworks has been imagined as essential to the production of any forgery with pretentions to pass muster, and to the very essence of a Perfect Copy, which is generally accepted as the highest category of forgery. Forgers are thought to admire and eventually develop an obsession for the artists whom they are emulating, in various ways even modeling their own lives after them. In movies, forgery schemes are often motivated by an art thief who plans to steal a work out of some misguided sense of personal ownership, while the original is meticulously imitated by the forger to hide the theft. The Perfect Copy is supposed to be what the great forger produces—a copy so exactingly duplicative of the original that no one can tell the difference.

    The hypothetical of indistinguishability has occupied many an aesthetic philosopher over the twentieth century. But in fact forgers rarely need much access to the original to make a passable forgery, for great forgers are never copyists. A brief survey of the history of forgery reveals: masterpiece forgeries are almost always inventions—original works that do not reproduce any existing work. Han van Meegeren’s infamous “Vermeers” were not intimate domestic bourgeois genre pictures but large, Caravaggio-influenced religious canvases that fooled art historians and museum directors into identifying them as the “missing link” between Vermeer’s early and late periods. Riverbank, a painting that divides historians of Chinese art into two irreconcilable camps, is either a recovered and restored 10th-century painting by Dong Yuan or a 20th-century pastiche by Zhang Daqian. As the forger Wolfgang Beltracchi put it, what a successful forger needs to do is to find is a painting that doesn’t appear in any catalogue of works, but that is mentioned or hypothesized in the art historical literature. In other words, a successful forgery is an original invention that fills in the narrative history in which the artist’s works have been organized in retrospect. As in the case of van Meegeren’s forgeries, the forger’s audacity is all the more canny when he dupes the most prominent art historian of his day, whose theory or narrative is “proven” by the newly “discovered” masterwork.

    An exception among the great forgers who successfully passed off copies is the American Mark A. Landis, famous for donating all of his forgeries to small museums throughout the United States, for no apparent financial gain. Landis’s forgeries are modestly sized reproductions of major artists’ minor works. His method is so rudimentary that he simply pastes photocopies made from art catalogues directly onto wood panels that he has cut for him at Lowe’s hardware store. He stains the wood panels with instant coffee, and then paints over the photocopies, simulating the look of thick paint with “that stuff I got” from the craft supply chainstore Hobby Lobby. Said Mark Landis while reproducing a portrait: “Heaven only knows how he painted it. They’re not going to know either, so…..” Landis’ forgeries are easily confirmed through the most cursory of visual “tests,” for example, examination with a magnifying glass would reveal the dot matrix print patterns in the photocopy beneath the paint, as would a simple visual inspection with a black light. But technically-aided visual scrutiny is not even necessary, for the registrar who first detected Landis’ forgeries figured out the scam by simply finding other copies of the same works donated to other museums by the same man—some of those gifts were even announced with photographs in press releases. What is remarkable of Landis’ forgeries is not that they are perfect fakes—in fact they are ridiculously imperfect copies. Posing as an eccentric art collector and potential benefactor, what he elegantly demonstrates is how unlikely museums would subject gifts from a benefactor to any level of scrutiny at all. As one museum director put it, “He knew where to hit us. Our soft spot. Art and Money.”[10]

    I have gone into the question of the unimportance of originals, a single aspect of the automatic, popularly maintained mythos of forgery, in such detail to demonstrate that the universality of this discrimination against women lies not in this particular facet of institutional access. In fact, the focus on the forger’s craft belies the importance of the performative role of those––often women––who pass off the forged works. This fixation sustains the ongoing fetishization of the original masterpieces and the institutions that protect and trade on them, and only rehearses the fantasy of the gendered relationship between great male artists and their preferred artistic object—the female nude. The power of this gendered relation lies in the uncritical notion that the male artists’ relationship to the nude should be the same relationship as the forger’s relationship to the original masterpiece—a relationship of possession, dominance, and (moral) violation. In perfect opposition, women are inevitably cast in the opposing role as guardians of institutional authority and caretakers of institutional property. This is most evident in popular art heist movies, where women take on the nerdy and rule-following roles of curators, archivists, insurance experts, or conservators, distracted from their professional duty by handsome but roguish male thieves. Deprived of the motivations for (counter-) revolution or even intentional disruption, it is almost unheard for women to seek redress in forgery for a higher artistic cause.

    It also becomes apparent why women who were able to compete on far more equal terms with men in literary forgery or plagiarism are vilified and deemed impersonators. When women are found to have committed misconduct in the arts, condemnation rather than heroine-ization often ensues — their fakery is never seen to serve a nobler or even picaresque causes, but seriously disturbing ones. They are understood to be misguided figures, unable to take possession of their true selves and make sense of the world with it. Naturally this oversimplifies, but it still gives a clue as to the discomforting focus on Lee Israel’s inexplicable deficiencies in personal hygiene (her inability to smell her cat’s feces under her bed), or the grave moral excoriation lodged against Helen Darville/Demidenko’s dystopian family fantasy.

    Of course, we have not even gone into the “fringe” requirements for major forgers, which have been, for the most part, both normatively and socially closed to the figure of “woman.” In the modern period and after, the Great Forger, after he is unmasked, takes on a cheeky public role as his authorship can now be revealed. He now revels in counterintuitive declarations and even contradictory claims, he establishes new relationships with biographers, historians, documentary filmmakers, travels widely and freely, and perhaps becomes involved in other postmodernist hoaxes and intrigues. Nor have we mentioned the sheer organizational acumen and ability involved in rehabilitating oneself as a celebrity. An enormous amount of self-confidence and courage is needed by a great mastermind-turned-thespian, both in the running of the production and selling of forgeries, and in the control and maintenance of numerous rehabilitative postures. In all of these performances, the great forger’s true self––his Thwarted Genius––is never in doubt.

    The Lady’s Employments

    Against the single-mindedness and commitment demanded of a great forger, we might set the image of the “lady forger” established in a popular novel that imagines one. The insistence upon a wrenching internal moral debate over the value of the original—the looking upon great art as a masculine presence, even, as the object of sexual desire—militates against any real malfeasance on the part of women. It is this emphasis which transforms serious defiance into emotional self-sabotage, busy work or occupational therapy, and even today, in urban bastions of female competence, tends to distort the whole notion of what authenticity is and what kind of social role it plays.

    In the American novelist B.A. Shapiro’s not very widely read The Art Forger, published in 2012––a book offering one of the few fictional treatments of a woman art forger in popular literature, readers are warned against the snare of forgery at which she is fully capable to excel. The novel’s protagonist, Claire Roth, is a commercial reproduction artist (working for “Reproductions.com” as a “certified Degas copyist”). She is commissioned by her former lover’s art dealer to reproduce a painting in exchange for cash and the opportunity for an exhibition of her own work. The painting she is to copy is gradually revealed to her. When she realizes that it is Edgar Degas’ After the Bath, a (fictional) painting stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in 1990, Claire responds to it with breathless, physical subjugation:

    My heart races. I’m going to have the incredible good fortune of living with a work by Degas, touching it, breathing it in, studying its every last detail, ferreting out the master’s secrets. It’s a great gift. Perhaps the greatest. One that will inform my painting forever. Sweet. Incredibly sweet. Now I really can’t breathe. …I stand speechless, mesmerized, unable to move to help him, unable even to think. Degas, Degas, Degas is the only refrain my brain can dole out.[11]

    This bit of paralyzed worship of man’s genius has a familiar ring. Propped up by a bit of Lacanism, it is the reversal of the very mainstay of artistic masterworks in the popular imagination. Of course, the popular equivalence of the 19th-century male artist’s painting of his female lover’s nude body will rear back its misogynistic head. For Claire, the Degas painting takes on the immobilizing presence of an aggressive male body: “The room is dark, and I’m lying on my mattress. I’ve been up most of the night. I feel After the Bath like a human presence: massive, breathing, haunting, yet also comforting. As if Degas himself is with me, risen from the dead. His genius, his brushstrokes, his heart.”[12] This ideological phantasy is then transferred to the charming male art dealer who owns the painting, whom Claire naturally desires. (Luckily he falls in love with her too.)

    As the plot twists its melodramatic ways, Claire comes to discover that the Degas painting is itself a forgery, but she nevertheless copies it—so hers is therefore not a forgery but “a copy of a copy.” She produces a perfect fake, and all are fooled. Meanwhile, the narrative takes us back to a period three years earlier, in which Claire attempted to claim credit for ghost-painting a work of her then-boyfriend-and-former-art-teacher (“I loved him and wanted to help him.”), a painting which was then (fictionally) in the MoMA collection. A museum committee rejected her claims, but the ordeal ended with her ex-boyfriend-teacher committing suicide, a tragedy for which she continues to blame herself. Back in the present day, her new lover-the-art-dealer is thrown in jail for selling the forgery and suspicion of being connected to the Gardner heist. Visiting him in jail, Claire reveals to him that she believes the “original” to be a forgery itself. Unfortunately, the only way to prove his “innocence” in the forgery scam would be to find the original-original Degas. She finally does so, in the home of Isabella Stewart Gardner’s (fictional) niece’s granddaughter. Differently from the forged-Degas painting, the original-original Degas depicts Isabella Stewart Gardner in the nude, which apparently suggests a tantalizing love affair between Isabella and Degas. As if this closed circle of elective affinities between painted/loved object and artist-author-lover-owner were insufficient, Claire finally discovers that the original/actual forger of the Degas painting was also the lover of Isabella’s niece.

    In sum, the fictional woman forger in B.A. Shapiro’s novel ends up occupying virtually every subject position a woman is expected to hold in the history of art: ghost-painter to her lover/former teacher, skilled reproduction painter, diligent provenance researcher, beloved of her dealer, savior of an art thief, and struggling contemporary artist. But ultimately, and most critically, she is anything but the actual, titular, art forger. That person turns out, however outlandishly, to be a man. Claire herself never produces a forgery—only a perfect fake that happens to be a copy of a copy. This exonerates her totally and makes it possible for the moralistic happy ending: she is recognized as an artist “in her own right” (that is, not exactly a great one). As in 19th-century etiquette manuals, Claire has excelled in many occupations without acclaim, and success for her is defined as a commercial gallery show put up by her lover from prison.

    Lest we feel we have made a great deal of progress in this area in the past 50 years, it would seem that even in our cultural imagination, a woman with the skills to produce a perfect fake would do so only in service of her boyfriends, lovers, teachers, and dealers, and even then only because she has found a morally-acceptable loophole. Now, as in the late-twentieth century, women’s professionalism feeds the reliance of the daring, risk-taking man who is engaged in “fake” work and can (with a certain justice) point to his girlfriend’s reliable toolkit of excellent skills. For our culture, the “real” work of women is only that which directly or indirectly serves her desire for romantic love. Any other commitment falls under the rubric of delusion, selfishness, egomania, or at the unspoken extreme, castration anxiety. The circle is a vicious one, in which self-satisfaction and meniality mutually reinforce each other, in life as in fiction.

    Accomplices

    But what of the small band of villainous women who, despite obstacles, have achieved infamy in forgery scams? Are there any qualities that may be said to have characterized them, as a group and as individuals? While we cannot investigate the subject in detail, we can point to one striking fact: almost all women accomplices in forgery scandals were either the wives, daughters, or mothers of male forgers, or, they worked in concert with another male accomplice who was their husband. In contrast, the reverse would be quite unusual for women copyists: the few we know of rarely receive artistic or criminal assistance from their lovers, husbands, brothers, or sons. It appears to be quite difficult for women to appropriate the labor of their male family members, but the opposite is true almost without exception for their masculine counterparts. In the rehabilitation of great forgers, wives and daughters too play a crucial but supportive role: Helene Beltracchi’s central role in performing the “provenance” story of Wolfgang Beltracchi’s forgeries have already been mentioned. After their release from prison, she and Wolfgang published a joint autobiography and their prison love letters—publications which generated further public endearment. Zhang Daqian’s daughter, Chang Sing Sheng, studied at Berkeley with the art historian James Cahill, who was adamant and tireless in tracking Zhang’s forgery career, and arguing for the attribution of major canonical works to Zhang’s mischievous ways.

    It would be interesting to investigate the role of wives, girlfriends, daughters and mothers in forgery enterprises more generally. We may well extend this inquiry to the role of queer partners in the successes of great forgers as well—Elmyr de Hory’s personal assistant and companion, Mark Forgy, wrote a biography honoring de Hory’s career, in which he declares “even I was a victim of his lies,” but that “nothing assails my love for him.”[13]

    In the absence of any thoroughgoing investigation, one can only gather impressionistic data about the presence or absence of affective labor by supportive women and men in the lives of great forgers, and whether women may indeed be granted less of this criminal assistance from their romantic and domestic partners. One thing, however, is clear: for a man to opt for a career in forgery has required a certain degree of collaboration, or at least quiet acquiescence, from the family and friends around him.[14] And it is probably by appropriating, however covertly, women’s labor, that great forgers have succeeded, and continue to succeed, in the world of forgery.

    Elizabeth Durack

    It is instructive to examine one of the few successful and accomplished women artists accused of “forgery,” Elizabeth Durack (1915-2000), whose work as Aboriginal male artist “Eddie Burrup,” because of the repulsion wrought upon by that revelation, stands as a challenging episode to anyone interested in faking and the history of the self generally. Partly because of the public outrage that the scandal provoked, Elizabeth Durack is a woman forger in whom all the various conflicts, all the internal and external contradictions and struggles typical of her sex and profession, stand out in severe relief.

    The success of Elizabeth Durack’s paintings as “Eddie Burrup,” an invented persona for whom she (and her daughter, also her gallerist), created an entire website, emphasizes the role of gender and racial identity in relation to achievement in global contemporary art. We might say that Durack, at the late age of 79 after a long career as a West Australian painter who primarily depicted Aboriginal land and people, picked a deplorable time to adopt the “nom de plume” or “alter-ego” of an (invented) Aboriginal male artist. She had long come into her own in the mid-twentieth century, being only one of three women chosen for the 1961 exhibition Recent Australian Paintings at the Whitechapel Gallery in London.[15] When, in the late 1990s she began painting and exhibiting a new style of “morphological paintings” and her daughter told her that they only “made sense” as Aboriginal work, Australian Aboriginal Art had just taken the art world by storm. A major change in social and institutional support for contemporary art by Aboriginal peoples was under way: with the rise of global contemporary art, the acrylic on canvas and bark paintings from the Papunya Tula communities, whose subject matter were “Dreamings” passed down through paternal or maternal authority and collectively painted by tribal family members, were much in demand in the contemporary art galleries in New York and intertwined with a broader political demand for by Aboriginal peoples for land restitution and cultural rights in Australia.[16] In late-twentieth-century Australia, there was a dramatic reinvention of Australian contemporary art through its seemingly abstract, colorfield, Aboriginal painting. Aboriginal art was then a newly and highly fertile aesthetic field, and Elizabeth Durack—a white woman—became one of its most odious “practitioners.”

    She followed in two other scandals in which two white men acknowledged or claimed to be makers behind Aboriginal artist’s works: John O’Loughlin, an art dealer, sold works “by” an Aboriginal artist he represented, Clifford Possum Tjapaltjarri, whom he claimed as an honorary cousin; and Ray Beamish, the Welsh-born white ex-husband of Aboriginal woman artist Kwementyaye (Kathleen) Petyarre, claimed authorship for several of her works, including a prize-winning canvas. The existence of white men behind Aboriginal artists’ works raised the specter of inauthenticity (or more specifically anti-auto-genesis or false-self-labor) that redounded as “forgery” upon Possum and Petyarre.[17] It was as though the public demanded that Australian Aboriginal artists present themselves as singular, individual geniuses in the Western tradition, though they would not be allowed to appropriate the labor of white bodies under their authorial names. In contrast, accusations of forgery against Elizabeth Durack inverted that commandment: by disallowing a white woman artist the male fantasy of artistic self-invention because she had crossed the embodied boundaries of race and gender.

    Daughter of a settler-colonial father, who left she and her sister on their own as teenagers to manage their settler property of Ivanhoe Station in Western Australia, Elizabeth Durack claimed “interfamilial” affinities with the Aboriginal peoples who labored for them.[18] She was often interviewed by the art press alongside Jeffery Chunuma Rainyerri, an Aboriginal man and elder of the Miriuwung Gajerrong community,[19] who called her his “mum,” and he her “classificatory son.”[20] Although her attitude was criticized as paternalistic (though not maternalistic), evidently he and other Aboriginal men in her life were influential in directing her toward her life’s work. Although in her late years Elizabeth Durack would acknowledge the anger and disapproval of her critics—who called her, part of the “squattocracy,” and her deception as Burrup a “fucking obscenity,” and “the ultimate act of colonization”[21]—it is obvious that her entitled self-narrative as a white female benefactor of the Aboriginal communities was developed since childhood and formed the grounds for her later course of behavior.[22]

    “I don’t think it would have worked through Elizabeth Durack,” she told an interviewer, who asked why she didn’t just claim the paintings under her own name. “I would have been lost…. It was Eddie Burrup that somehow brought it to life. I can’t … I can’t … I can’t answer it. I simply can’t answer it.” When asked whether she had only fraudulently created an Aboriginal persona in order to succeed better on the art market, she insisted that the Burrup paintings had been hung in her daughter’s gallery but were not for sale, and that her daughter only later begrudgingly sold them. After she unmasked herself to the art historian Robert Smith as the painter behind the Burrup paintings,[23] she claimed that her daughter also contacted the “very few” buyers who had bought them and only one buyer asked for a refund. Durack, in other words, did not follow in the defiant model of the great forgers[24]—whose self-narrative often begins with personal rejection of their own work by the art world (Durack had by that time been featured in over 66 solo exhibitions), and who purposefully sought to entrap gullible critics, experts and buyers. At the same time, we might speculate that the long history of male artists’ gender-bending alter-egos might have been an even stronger influence in her decision to reinvent her own destiny and to paint in the spiritual guise of a man.

    In disarmingly confusing post-Lacanian fashion, Elizabeth Durack would insist that Eddie Burrup was not a character from her imagination, but rather a real, if mysterious, force: “I can’t. I can’t explain it. It’s quite worrying. But as I say, I’m not really losing it completely. But I am part…I suppose one is…everyone’s part of certain mysterious forces, you know, that keep you…keep you going. But what’s been the strange thing is that when you most readily run of energy, there’s always energy. I could paint every day if I had the time, or if the days weren’t broken, as Eddie Burrup. Sort of something that’s ongoing, that draws me out.”[25] Resisting standard postmodern language, she also avoided calling him a fictive character or an alter-ego, preferring such imprecise claims as: “Maybe he’s a figure of my persona.”[26]

    While consistently rejecting conventional anti-heroic motivations for her actions, she insisted on disavowing an equivalence between herself and Eddie Burrup. Like Durack, Jeffrey Chunuma Rainyerri also spoke of Eddie Burrup in the third person, referring to him as “that old man behind her shoulder”:

                You tell im ‘e’s got to come up here, sit down and talk to us…It’s no good what e’s                       doing. That old man behind her shoulder. She got to stop doing that.[27]

    It is disturbing and tragic that this successful artist—unsparing of herself in her lifelong study of Western Australian landscape and figurative painting, diligently pursuing her indigenous subjects in rural isolated surroundings, industriously producing canvases throughout the course of a lengthy career; firm, assured, and incontrovertibly masculine in her style; recipient of honorary doctorates and national attention; should fail so spectacularly in life to come to terms with her white colonial privilege; it is more tragic still that she should fail, in her own self-unmasking, to evaluate her own place in the racist imperialism that undergirds Australian society more broadly. It has thus been argued that it was her subconscious, wracked with guilt from her heritage and worldly success, that spurred her to take on a neurotic-colonialist fantasy of Aboriginal identification.

    The difficulties imposed by society’s implicit demands on the woman forger add to the impossibility of celebrating Durack’s enterprise. Although widely associated with forgery, no critic actually accused her of copying or plagiarizing any formal element, nor even style, of Burrup’s paintings from Aboriginal sources or designs. Neither does Eddie Burrup exist in history, nor was he known as a great artist whose place in the history of art she had misused. In short, Durack’s “forgeries” are not copies or even fakes at all—they are new and original contemporary works that a White public troublingly (in retrospect) accepted as the work of an Aboriginal man. Moreover, though we might insist that Eddie Burrup does not exist in our reality, Durack seemed to insist he was real in some mystical sense or at least took no responsibility nor credit for inventing him. The narrative she attempted to advance after unmasking herself furthermore did not follow at all in the usual formulae of forger rehabilitation. Durack did not brazenly lay claim to upturning a cynical art market, to testing a gullible art establishment, nor to provocatively challenging gender and racial binaries. Not only did she decline to adopt the popular performances which have been typical of great forgers in the modern and contemporary eras, she, like other women malfeasants in the arts, was far from valorized for their daring to subvert the institutional norms of the art world. Even in the case of this notorious artist—and whether we like “Eddie Burrup” or not, we still must acknowledge the subversiveness of Elizabeth Durack’s apostasy—the voice of the feminine mystique and its potpourri of ambivalent narcissism and internalized guilt subtly dilutes and subverts that total inner confidence, that absolute certitude and self-determination (amoral and anti-aesthetic), demanded by the most defiant and audacious work in forgery.

    Conclusion

    Hopefully, by stressing the process of normative, or public, rather than the individual or private, preconditions for heroine-ization in forgery, we have provided a paradigm for the investigation of other areas in this field. By examining in some detail the various instances when our culture inexplicably chose not to imagine or glorify women forgers, we have suggested that it may be culturally impossible for women malfeasants to achieve notoriety or admiration on the same footing as men, no matter what their rebelliousness, villainy, or pathos. The existence of a tiny band of infamous, if not great, women accomplices, impersonators, fakers, plagiarists, ghost-painters and appropriationists throughout history does nothing to gainsay this fact, any more than does the existence of a few badasses or token mischief-makers under various adjacent definitions of forgery.

    What is important is that we face up to the reality of our history and of our present situation. Authorship has been, in our history, a white- and masculine-coded privilege. Despite what we might think, forgery does not undo that privilege. Forgery is rather a subversive takeover of that privilege, a theft of history and property that transgresses legal, artistic, moral and cultural norms. When unmasked, forgers remind us how comically unfair the art world is in its declarations of greatness, and how untenable is the false ideology that separates the good from the great. But in our culture, sympathy for those who rebelled as forgers so far extends only to men. This “himpathy” is part of the logic of misogyny that the philosopher Kate Manne decodes. It is why women can never be great, whether or not we have been bad.

    Winnie Wong is a Professor of Rhetoric at the University of California, Berkeley. She is the author of Van Gogh on Demand: China and the Readymade, and the coeditor of Learning from Shenzhen. Her forthcoming book is The Many Names of Anonymity: Portraitists of the Canton Trade.

    [1] Jorge Luis Borges, Collected Fictions, trans. Andrew Hurley, (London: Penguin Books), 1999, 94.

    [2] Susan McCulloch-Uelin, “Painter tells of secret women’s artistic business: I signed my relatives’ work”, The Weekend Australian, April 17-18, 1999.

    [3] The “A. Klang” (German for a “sound”) who “signs” underneath the wrist of the pointed forefinger in Tu m’, and traditionally said to be a professional sign painter whom Duchamp hired, has not been identified in the Duchamp literature. However, Yvonne Chastel was seen painting the colour scale of lozenges of Tu M’ in Marcel Duchamp’s studio on the evening of April 12, 1918. See Jennifer Gough-Cooper, Jacques Caumont and Pontus Hulten, eds., Marcel Duchamp: Work and Life: Ephemerides on and about Marcel Duchamp and Rrose Selavy 1887-1968, MIT Press, 1993, unpaged.

    [4] His sister-in-law Jeanette Spurzem was also involved.

    [5] “Jane, Heir of the Stuart Genius––A Rhode Island Master’s Exhibition,” Gilbert Stuart Museum Bell Gallery, Rhode Island, 2016.

    [6] Nicholas Schmidle, “A Very Rare Book,” The New Yorker, Dec 16, 2013. Schmidle does not report whether he asked De Caro for her name.

    [7] On the scheme related to Tatiana Khan, see 2010 WL 326207 (C.D.Cal.) (Trial Pleading), USA v. Tatiana Khan, No. 10-0030M, January 7, 2010. Maria Apelo Cruz is founder of MJ Atelier where she is described as a “creative force” and who has the ability “to create and paint in any style.”

    [8] Mark Haywoard, “Lawyer: Art dealers on trial still believe Golub works are not fake,” New Hampshire Union Leader, November 26, 2018.

    [9] Sándor Radnòti, The Fake: Forgery and its Place in Art, trans. Dunai, (Lanham: Rowman and Littlefield), 1999, 1. According to Radnòti, Vasari’s version borrows “extensively” from Condivi, “so as to repay him in kind for lifting material from the first edition of his own book.”

    [10] The director of the Hillard Museum, quoted in Art and Craft, 2014.

    [11] B.A. Shapiro, The Art Forger: A Novel, 43-44.

    [12] Shapiro, The Art Forger: A Novel, 53.

    [13] Mark Forgy, The Forger’s Apprentice (CreateSpace Independent Publishing Platform), 2012, 334.

    [14] As the biography John Godley imagined van Meegeran thinking (about his wife Jo): “He must discover an intermediary who could be trusted—perhaps Theo? perhaps Jo?—but they would guess the truth…” John Godley, The Master Forger (New York: Wilfred Funk), 1951,138.

    [15] Sarah McCulloch, “What’s the fuss?” The Australian Magazine July 5, 1997, 18.

    [16] Fred Myers, “Representing Culture: The Production of Discourse(s) for Aboriginal Acrylic Paintings” Cultural Anthropology, 6:1 (Feb 1991), 26-62.

    [17] Fred Myers, “Ontologies of the Image and Economies of Exchange,” American Ethnologist 31:1 (Feb 2004), 5-20.

    [18] Marguerite Nolan, “Elizabeth Durack, Eddie Burrup and the Art of Identification,” in P. Knight and J. Long, eds., Fakes and Forgeries: The Politics of Authenticity in Art and Culture (Cambridge Scholars Publishing), 2004, 136.

    [19] Chunuma was one of the lead witnesses for the Miriuwung Gajerrong land claim. The Full Federal Court recognised the native title rights of the Miriuwung Gajerrong people on December 9, 2003. Further history: MG Corporation

    [20] National Film and Sound Archive of Australia: “Australian Biography: Elizabeth Durack,” 1997.

    [21] Louise Morrison, “The Art of Eddie Burrup,” Westerly Magazine 54:1 (2017), 77. See also Julie Marcus, “‘…like an Aborigine’: Empathy, Elizabeth Durack, and the Colonial Imagination,” Bulletin (The Olive Pink Society) 9:1 an2 (1997), 44-52.

    [22] O’Connell, Kylie. 2001. “‘A Dying Race’: The History and Fiction of Elizabeth Durack.” Journal of Australian Studies 25 (67): 44–54.

    [23] Robert Smith, “The Incarnations of Eddie Burrup,” Art Monthly Australia, no.97, March 1997, 4-5.

    [24] John Paull, “The Incarnation of Eddie Burrup: A Review of Elizabeth Durack, Art & Life, Selected Writings,Arts 6:2 (2017), 7.

    [25] National Film and Sound Archive of Australia: “Australian Biography: Elizabeth Durack,” 1997.

    [26] Nolan, “Elizabeth Durack,” 137

    [27] McCulloch, “What’s the fuss?”, 18.

  • Inuk Silis Høegh and Asmund Havsteen-Mikkelsen–Melting Barricades

    Inuk Silis Høegh and Asmund Havsteen-Mikkelsen–Melting Barricades

    Melting Barricades

    Inuk Silis Høegh and Asmund Havsteen-Mikkelsen

    We conceived Melting Barricades in 2004 as a collaborative project to comment on the Greenlandic Home Rule 25th Anniversary. It consisted of a fictive Greenlandic army complete with propaganda material, drafting performance and a military headquarter from where the defense of Greenland and Greenland’s invasion of the world was planned.

    Greenland’s independence was already an issue back then, but we wanted to ask what Greenland wanted with its independence. Which values did it want to protect–and which values did it want to contribute–in a globalized world? The invention of a Greenlandic army was a framework to ask these questions in a different way.

    We organized a drawing competition for all Greenlandic children and found out that Greenland’s core values were peace and openness (as a nation it has never been at war with other nations). With those values as a foundation, we proposed for Greenland to colonize the world and cool down all military conflicts (back in 2004, the US and Denmark were engaged in the invasion of Iraq). Flying icebergs were our primary weapons.

    Irony, humor and speculative fiction were central to the project, which operates like a kind of Trojan horse, smuggling in difficult questions about the colonization of Greenland, but also seeking to empower a small nation to colonize the world. Today, with the US threatening to take control of Greenland through the use of economic and military power, the meaning of our propaganda video has changed once again: from absurdity to the promotion of an act of actual resistance against a new aggressor.

    An interview about the project can be read here.

    Inuk Silis Høegh (GR) graduated from the Royal Danish Art Academy in 2010 but had already established himself as an artist and filmmaker in Greenland and Denmark backed by his M.A. in Film and TV-production from University of Bristol, England (1997). Inuk works with conceptual works in a variety of techniques including installation, photo manipulation and film. His art has been shown in Greenland, France, Latvia, Canada and all around the Nordic Countries, with recent solo exhibitions in Greenland Culture House and Taseralik, Sisimiut, Greenland. His shortfilms and documentaries, among them the prize winning Sumé: The Sound Of A Revolution, has toured on TV and festivals all around the globe. Inuk received the Niels Wessel Bagges Grant in 2005 and the National Culture Award from the Government of Greenland in 2015.

    Asmund Havsteen-Mikkelsen (DK) was born in 1977 and is a MFA graduate from the Royal Danish Academy of Fine Arts and Copenhagen University with a MA degree in literature and philosophy. He has participated in the research program at CCA Kitakyushu in Japan and between 2007 and 2015 he was based in Berlin. His artistic practice with a strong focus on architecture spans various formats from painting, installation, sculpture and theoretical writing, such as Generic Singularity, Non-philosophy and Contemporary Art and Community of Contribution. Most recently he published Danish Speciesism. In 2018 his project Flooded Modernity–a submerged replica of the Villa Savoye by Le Corbusier–in Vejle Fjord gained international attention. In 2020 he contributed to the catalogue for the Venice Biennale for architecture. His works have been shown at museums and galleries throughout Denmark and Europe, such as the Museum for Contemporary Art, Roskilde; Kunsthal Charlottenborg, Copenhagen and John Hansard Gallery in Southampton. In 2024 Melting Barricades was acquired by Nuuk Art Museum as part of their permanent collection.

  • Nitzan Lebovic–Complicity 4 Our Time

    Nitzan Lebovic–Complicity 4 Our Time

    Complicity 4 Our Time

    Nitzan Lebovic

    One buoyant image I’ll remember from the Gaza protests of last spring is the photograph of students at Sciences Po in Paris flashing victory signs over a placard that read “Sciences Po Complice” (Sciences Po is accomplice). The sign hung, alongside a number of Palestinian flags, from the rail outside a university room they had occupied. The protest in Paris followed similar protests, and signs, carried by students in the encampment movement, or activists in the Black Lives Matter protest. Like them, it constituted a rebellion against institutional complicity. The image from Paris was burnt into my memory not only because France has often been identified with the starting point of revolutionary movements, but because it captured a cultural and a discursive shift regarding complicity, a rejection of the politicized opposition between perpetrator and victim, active and passive, action and inaction. But before we discuss the present investment in complicity, what is it, exactly?

    The Word

    The term complicity was first used by Thomas Blount, a reader of Thomas Hobbes’s Leviathan (1651), in his Glossographia, which appeared in 1656. Blount wrote: “Complices: from complex, icis: companions, or partners in evil.”[i] Blount reached back to the 1400s, when the term complicare was current, applying it to the mechanism that enabled the sovereign to overcome the danger of stasis, or civil strife. For Blount, and his friend Hobbes, civil war (1642-1651) and complicity with tyranny were not abstract threats.

    The word did not catch on immediately, but resurfaced in North America, during the early nineteenth century, to describe the accountability of the individual before the law. After 1945 complicity felt different: if for Blount complicity was related to a new understanding of sovereignty and “a complicit multitude for good or/and evil,” after 1945 the word was privatized: In the “subsequent Nuremberg proceedings” against Nazi industrialists and legalists, the military tribunals insisted on linking complicity in genocide to named perpetrators, rather than hosts of complicit actors, or corporations. It was a surprising but wise idea to include “complicity in Genocide” as article IIIe of the Genocide Convention (1948), but the meaning of “complicity” was not explained. Two years later, the US Senate Foreign Relations Subcommittee conditioned its agreement to ratify the Genocide Convention by asking “the words ‘complicity in genocide’ to mean participation before and after the fact…in the commission of the crime of genocide,” so it is clear that the US, or its ally the West German government, cannot be accused of complicity. The Cold War made it necessary to separate the world into good and evil, right and wrong, Americans and Russians. Complicity changed its meaning yet again.

    Once it enters the language of modern power-relations, complicity grows like a fungus,  its etymological mycelia entwining (πλέκω, plékō: weave, tangle) social solidarity, cultural symbols, and political legitimacy. Within each of these elements complicity focuses on a short-term, present-oriented benefit. In other words, the political semantics of complicity follow its historical form as a passive-active entanglement that is always partial, and always hiding in the lowlands dominated by striking peaks. Digging it out means excavating a political mechanism buried deep underground. Complicity thrives where knowledge is suppressed. It spreads in hierarchical systems but is hard to explain if one looks for simple good vs. evil sort of rhetoric.

    Complicit Entanglement

    Complicity is a form of entanglement. It is impossible to understand complicity without knowing something about its context, the before and after of what one is complicit with. The writers who suffered the consequences of World War II knew that. They noticed that complicity proposes a better explanatory framework for atrocities than the usual focus on perpetrators and victims, leaders and the masses, generals and soldiers. The deeply traumatizing experiences the Jewish-Italian author Primo Levi analyzed in his writing, the dark coercive atmosphere the German author Hans Fallada portrayed in his novels, and the “perpetual state” the German-Jewish political thinker Hannah Arendt warned about were not the result of spontaneous acts of violence but the result of a carefully crafted system that made violence a condition. The Nazis made a systematic effort to blind followers to the act, while blaming its victims for it. As Levi wrote in The Drowned and the Saved, while gesturing towards T. S. Eliot, “most Germans behaved in the twelve years of Hitler, in the illusion that not seeing was not knowing, and that not knowing relieved them of their own share of complicity or connivance.” As for the victims, they “bind them with guilt, cover them with blood, compromise them as much as possible. A bond of complicity is thus forged between them and their masters, and there is no turning back.” Indeed, the Nazis made both their subjects and their victims accomplices to the crimes they designed planned and executed. Recent studies show that there were more Ukrainian, Romanian, and Baltic guards, Jewish capos, and simple German soldiers managing the killing than Hitlers, Himmlers, and SS sadists with whips. Said differently, though eruptions of evil tend to be associated with a single person, a single party, a single country, those who endure these crises know they can only happen when countless individuals—with and without jackboots—take on countless different chores. Complicity is moving on a spectrum, not a single static disposition. One can be actively complicit by aiding the criminal action, or passive as a bystander who ignores it and denies any knowledge of it. As Arendt explained, without complicity both totalitarian and liberal systems would break down, their terrorist or consumerist logic sapped of vigor.

    The most famous accounts of the Holocaust are taught as exceptional representations, the experiences of individuals. (We all know the name of Anne Frank.) Levi warned against this when he depicted the concentration camp as a “Grey Zone,” where victims were coerced into committing inhumane acts, with the implication that they shared responsibility with their torturers for what happened in the camps. Fallada’s protagonists experienced an emotional “state of emptiness” that made it possible for them to aid enthusiastic perpetrators, with or without agreeing with their ideology. And Arendt noted, in Eichmann in Jerusalem (1963), the different forms of “banality” with which Eichmann (who we now know was not just powerful but deeply committed anti-Semite)—and the Jewish councils he beat into docility—carried out the orders to transport Europe’s Jews to the death camps. But despite the efforts of some to insist on the uniqueness of their experiences, Levi, Fallada, and Arendt were not alone. Other postwar writers underlined the place of complicity in new forms of politics. In 1959 Eugène Ionesco, the French playwright of Romanian descent, nicknamed complicit behavior “rhinoceritis.” A few years later, Rolf Hochhuth accused Pope Pius XII of collusion with the Nazis (The Deputy, 1963). Shortly thereafter, Peter Weiss’s play The Investigation (1965) presented the accused in the Auschwitz trials as complicit with the Holocaust’s “industrial killing.” Ironically, it is precisely because complicity requires a context and a spectrum of, often conflicting, positions, that literature was quicker to realize its explanatory power.

    The Legacy of Complicity

    The lesson had not been learned. Since 1945, complicity did not just spread but it became the condition of our political lives. During the Cold War, intelligence services offered Nazi criminals impunity and prosperity. Later apartheid in South Africa (1948–94) and the ongoing colonization of Palestinian land (1948-present) met with self-serving justifications, and sometimes open approval, by the international community. By 1989, the anticolonial theorist Mihaela Mihai writes, complicity had turned into a social norm, “interstitial and anchored in a series of practices, relationships, attitudes, and institutions.” That same year, in South Africa the Durban Democratic Association declared, in a pamphlet titled “The State of Emergency Is beyond the Rule of Law,” complicity so evident and its attendent political condition, emergency, so normalized that the very purpose of emergency laws was to encourage complicity. And the Truth and Reconciliation report admitted the failure of the Commission “to spread wide enough its examination of civil society’s complicity in the crimes and misdeeds of the past.”

    One of the outstanding moments of the past year was Jonathan Glazer’s speech at the Oscars. By loitering in the walkway, potting shed, and bedrooms of the Höss family home beside Auschwitz, Glazer’s movie, The Zone of Interest (2023), spotlit the complicity of German civilians—even children—with all that happened on the far side of the garden wall. Philippe Sand’s The Ratline (2021) is dedicated to the family and friends of the Nazi criminal Otto Wächter. Paul Lynch’s Booker Prize–winning novel, Prophet Song (2023), focused on Eilish, a wife and a mother who’s doing her best to ignore a coming civil war, and whose father tells her, “You are lying to me, you are always lying, I knew you would be complicit in this.” All she wants is to close her eyes and nod off, so naturally she is told, “All your life you’ve been asleep, all of us sleeping and now the great waking begins.” Those who see complicity for what it is understand that change cannot occur without a complete shakeup of structures, without removing the agents of complicity from positions of power.

    And let us not neglect the academic discussion of complicity. After a recent wave of headline-grabbing resignations, the leverage elected officials and rich donors wield over university policies can’t be denied, the flipside of which is the presumption that deans, presidents, professors will wordlessly adopt the official line. Recent journal articles attest to the history of academic complicity, a given since neoliberalism brought university accountants to heel. For the political sociologist Thomas Docherty, intellectuals and academic institutions became complicit with power when they abandoned the vocabulary of dissent, adopting instead the lexicon of petty politics, social norms, and economic dictates. As Alice Gast, the president of London’s Imperial College (2014-2021) and a board member of Chevron, put it, professors are expected to behave like “small business owners.” Rather than offer a measured critique, business owners are expected to sell their products to customers.

    Michael Rothberg, an American professor of comparative literature, explains that implication, originated in complicare, forms “a realm where people are entangled in injustices that fall outside the purview of the law and where the categories into which we like to sort the innocent and the guilty become troubled.” John Hamilton, a professor of German and expert in classics at Harvard explains that “The complacent” [from the Latin verb placere “to be pleasing or satisfying”] are too “inappropriately pleased with [themselves] or with a situation to the point where any change, reconsideration, or improvement is dismissed as unnecessary.” He means his fellow academics.

    The historians of the Holocaust Robert Ericksen, Doris Bergen, and more recently Mary Fulbrook, updated the discussion of complicity and “bystanders” by applying it to those within academia who collaborated with the Nazi regime while “considering themselves respectable scholars.” The celebrated philosopher Susan Neiman argued, in recent articles to the New York Review of Books (October 23, November 3, 2023), that German institutions replaced their former complicity with historical anti-Semitism, with the Israeli apartheid. In a recent book, Maya Wind points to the deep and consistent complicity of Israeli universities with the security services and the occupation. Will universities learn the lesson its own faculty is warning them about? Probably not—there’s too much money at stake, as the baffling attacks on its own student bodies, in the different encampments and protest, proves.

    If change will not come from the academic institutions, where could it come from? The legal sociologist Francine Banner explained, “After decades of treating risks to society as stemming from individual bad choices, systems are being called to account for the risks created through processes of disenfranchise[ment]. . . . Complicity is at the forefront of these conversations.”

    The imprint of complicity is too visible to be ignored. After all, article IIIe of the Genocide Convention (1948) denounced “complicity in genocide,” and among those tried at Nuremberg were industrialists and judges deemed complicit in crimes against humanity. But the Genocide Convention did not trigger action against those complicit in genocides, and the big corporations that financed and armed Nazi Germany were acquitted or released with a slap on the wrist. A new branch of international law attempted—and failed—to figure out the right relationship between criminal law and complicity, but as the German legal theorist Helmut Aust explained, a “community-oriented law fails to provide convincing reasons why complicity is no longer to be tolerated in international law,” recommending instead a comprehensive international reform addressing state complicity. In contrast, Francine Banner’s freshly published book recommends a more cautious approach to complicity within the limits Aust identified as “community-oriented,” but also pointed out the failure of the justice system to take on complicity. She acknowledges that recent appointments to and rulings by the United States Supreme Court had led many interpreters to speak of “‘complicit bias,’ a recognition that institutions like courts are not neutral but play a significant role in sustaining inequalities.” So again, who will take complicity by its horns?

    Complicity 4 Our Time

    Complicity, complacency, and bystander are important categories because, as the historian Victoria Barnett observed already two decades ago, “they helped create a world in which genocide was possible.” Discussing “complicity” is not an easy task, and not only because we are not used to thinking of it as a historical category. Complicity adds another layer of institutional complication to an already dark story about the destructive character of humanity. More specifically, the question of complicity is relevant not only to the genocidal violence the US and the EU are currently supporting in the Middle East but to the planetary struggle against climate change. After all, lucrative weapon deals will not help fighting the massive process of desertification large swamps of the world is experiencing, at the moment. Not knowing complicity from dissent will not relieve us of our share of complicity or connivance with more and greater forms of destruction. The students in the encampments have shown us a different path.

    Nitzan Lebovic is Professor of History and the Apter Chair of Holocaust Studies and Ethical Values at Lehigh University. Nitzan published books about the history of life-philosophy and biopolitics, the history of melancholy, nihilism and catastrophe. His forthcoming book is titled Homo Temporalis: German-Jewish Thinkers on Time (Cornell University Press, 2025). For other essays of his about the history of complicity see Comparative Literature and Culture (2019), History & Theory (2021), and the forthcoming “Forms of Complicity: History and Law in the Kastner Affair” (Journal of the History of Ideas, 2025).

    [i] T. Blount, Glossographia; or a Dictionary Interpreting the Hard Words of Whatsoever Language, now used in our refined English Tongue (London, Tho. Newcomb, 1681 [1656]), 148.

  • Tobias Keiling and Ian Alexander Moore–Spoiling the Party? Heidegger’s Lectures on Trakl at Spa Bühlerhöhe

    Tobias Keiling and Ian Alexander Moore–Spoiling the Party? Heidegger’s Lectures on Trakl at Spa Bühlerhöhe

    It all began with plans for a birthday party.[1] Gerhard Stroomann, chief physician and charismatic leader of the posh spa resort and sanitarium Bühlerhöhe (imagine Thomas Mann’s character Hofrat Behrens, transplanted to a postwar “magic mountain” in the Black Forest) would be turning sixty-five in 1952, and he wanted to celebrate it with a weekend of events devoted to his beloved poet Georg Trakl. Even more, he wanted to hear the philosopher Martin Heidegger speak about the poet. Heidegger had already given a few lectures at the spa while he was still prohibited from teaching at the university, including one on language under the guise of a commentary on Trakl’s poem “A Winter Evening.” Although irritated by the overeager, elite milieu of the luxury retreat—“it was,” as one eyewitness reported about the event, “very highbrow, […] teeming with counts and princesses, a bit snobbish”[2]—Heidegger accepted Stroomann’s invitation.

    The “Trakl-Celebration” featured readings of Trakl’s work by several authors (including the “conservative revolutionary” Friedrich Georg Jünger, brother of Ernst Jünger). It also marked the start of a lasting friendship between Heidegger and Trakl’s former patron Ludwig von Ficker. Von Ficker’s extemporaneous speech at the event, which moved Heidegger to tears, recounted the collapse and suicide of the twenty-seven-year-old poet, who had been traumatized by his experiences in a field hospital after the gruesome battle of Gródek in the early days of World War I. Yet it was Heidegger’s own lecture, which was published shortly after the celebration in the influential postwar intellectual periodical Merkur, that would become a touchstone for almost all Trakl-scholarship since. In his lecture, Heidegger presented Trakl as a redemptive successor to Hölderlin, the putative poet of the German language. However, while it is true that, as Thomas Mann’s son Klaus once wrote, Trakl “picked up the lyre that Hölderlin had let sink down,”[3] it is difficult, at first blush, to understand how, of all people, Trakl—the drug-addled, Austrian expressionist in love with decay and obsessed with his sister—could become for Heidegger the next “poet of the Germans”[4] and take on the role of savior of the German people and indeed of the entire Occident.

    ***

    This is just one of the contradictions bound up with Bühlerhöhe. The former spa and luxury hotel, located in the northern Black Forest at an altitude of 800 meters near the town of Bühl, was designed by the architect Wilhelm Kreis in the early 1910s as a tribute to Kaiser Wilhelm II. The founder of the institution was Hertha Isenbart (née Schottländer), who wanted to honor her deceased second husband, a major general, by establishing a luxurious convalescent home for officers of the imperial army. Although the adjacent sanatorium could begin accepting patients already in 1913, the main building, due to the onset of war, never served the function for which Isenbart had intended it. This, and the financial ruin her ambitious project caused her, prompted her to take her own life in 1918.

    In the 1920s, the main building was transformed into a successful spa resort. Stroomann, enthusiastic about this “monument” in the “fairyland” of the Black Forest,[5] became one of the first doctors in residence and soon rose to the position of head physician in 1929. He was to remain at Bühlerhöhe for more than three decades, treating prominent figures from politics, art, and culture who traveled there not only for medical reasons but also for recreation. Among them were politicians from various parties of the Weimar Republic, such as Gustav Stresemann, Heinrich Brüning, and Hermann Müller. In 1933, Adolf Hitler and Joseph Goebbels met there. Other guests at the spa included Georgy Chicherin, the first foreign minister of the Soviet Union, Nobel Prize winners Carl Bosch and Werner Heisenberg, and actors Gustav Gründgens and Werner Krauß. In the 1950s it was the favorite vacation destination of Konrad Adenauer, then the first Chancellor of the Federal Republic of Germany.

    During the Allied occupation, French soldiers were billeted at Bühlerhöhe. It reopened in March 1949. Just three months later, Stroomann inaugurated a celebrated lecture series at the spa under the title “Wednesday-Evenings,” which would bring many well-known intellectuals and artists to the Black Forest and make Bühlerhöhe synonymous with a place of retreat and discourse for the elite of the young Federal Republic. The “Wednesday-Evenings” also offered a stage for the most famous and controversial German philosopher: Martin Heidegger. In 1933–1934, as Rector of the University of Freiburg, Heidegger had been involved in the National Socialist seizure of power. A denazification committee accordingly banned him from teaching in 1945. Although the ban was lifted in 1949, Heidegger was not able to lecture at the university again until 1951, after he had been granted emeritus status. He therefore sought out other forums in the meantime. He first found them in the elitist “Bremen Club,” where in 1949 he gave a long four-part lecture entitled “Insight into That Which Is” (later known as the “Bremen Lectures”). In a letter to the poet Gottfried Benn, a friend from Bremen tells him what sort of people went to listen to the philosopher there:

    Heidegger was met by a social class that did not exist in such a compact majority in the university towns, the towns of civil servants, or even at Bühlerhöhe: major businessmen, overseas specialists, shipping and shipyard directors—all people for whom a famous thinker is a mythical creature or a demigod.[6]

    ***

    The Black Forest spa was nevertheless attractive enough for Heidegger to repeat his Bremen lecture at Bühlerhöhe in March 1950. Here, too, Heidegger’s performance was a complete success. As Stroomann reports in his memoirs,

    each time there was the utterly exceptional excitement with which people inundated his lecture, his appearance at the lectern, as with no other contemporary figure. … [W]ho can shut themselves off from the prying force of his thinking and knowledge, which becomes evident in a newly creative way with every word: that there are still undiscovered sources? Our Wednesday-Evenings owe so much to him![7]

    To others the lectures seemed scandalous. The philosopher Jürgen Habermas, who had caused a sensation in 1953 with a critical review of Heidegger’s Introduction to Metaphysics, wrote six years later that the “most devoted” of Heidegger’s followers were gathering in places outside the university:

    These small circles, sometimes formed into sects, are scattered across the country and difficult to get an overview of. In one respect they befit the appearance of a thinker who avoids the conferences of his professional colleagues and prefers to face the councils of lay brothers. Among them are the captains of industry who have already achieved proverbial fame seeking relaxation at Bühlerhöhe. Perhaps here, in these charming attempts to interest managers in “field paths,” we have the other side of Heidegger’s contact with reality, the one that is, so to speak, opposite to Being. Detractors see in all this a mysticism meshed with a scam.[8]

    Habermas is right to say that Heidegger was interested in bringing his thought to an influential audience and that, to a certain extent, he ingratiated himself. But what made Heidegger attractive to the “managers” becomes clear only when one works out what Heidegger hardly mentions in his published texts and what Habermas fails to grasp with his criticism of Heidegger’s “scam.” The “Wednesday-Evenings,” whose ideology Heidegger and his style of thinking were representative of, were the attempt of an elite group to find orientation and to work through the events of World War II and its own complicity. These individuals believed themselves to be intellectually and spiritually damaged. Stroomann thought his lecture series could go a long way toward healing them. As he wrote on the invitation to “Insight into That Which Is,” connecting the series’ conversational-therapeutic function with the myth of the post-Nazi “Zero Hour”:

    Everything is a beginning. Anything can arise. Nothing must be undertaken, let alone organized. But we must make progress. Conversation must be enabled in a better way. People must be able to get closer.[9]

    However, if we are to believe the polemical report published in the magazine Der Spiegel, there was no real conversation after Heidegger’s lecture. Heidegger rebuffed questions about human freedom. He castigated a flattering question about the significance of philosophy for the public as a “typical relapse into enframing [Gestell].” To another question, the reporter only says that “Heidegger’s expansive answer gave ample opportunity to return to the solemn silence of the lecture. Then the spell was broken. Outside on the terrace there was sunshine and coffee and cake.”[10]

    The content of Heidegger’s lecture fits into this context of a failed—perhaps never seriously intended—conversation. “Insight into That Which Is” responds to the need for self-assurance by questioning the meaning and possibility of any conscious self-understanding. Heidegger goes all the way back to ancient philosophy to paint a picture of modernity in which technological processes threaten genuine philosophizing, true speech, and human agency in equal measure. In this way, he relieves his audience of personal responsibility for the past. This is particularly clear in the much-quoted passage in which he refers to the Holocaust and to the World War that had just ended—a passage that he removed from the published version of his lecture in 1954. Heidegger considers the Shoah and technological organization to be of essentially equal rank: “Agriculture is now a mechanized food industry, in essence the same as the production of corpses in the gas chambers and extermination camps.”[11] As though nothing could be done about it.

    But Heidegger not only offers to replace responsibility with fate. His lecture also responds to the need for consolation and orientation, not, however, with an appeal to therapeutic conversation, but with an abstract reference to a verse from Hölderlin’s poem “Patmos”: where there is danger—i.e., in Heidegger’s eyes, the technological thinking of modernity—the saving power also grows. Hölderlin was also at the center of Heidegger’s second contribution to the “Wednesday-Evenings,” the lecture “… Poetically Man Dwells ….” The promise of consolation becomes most apparent at the end of this lecture, when Heidegger quotes one of Hölderlin’s late poems in its entirety in order to sketch “‘the life of man’” as “a ‘dwelling life’”:

    des Himmels Höhe glänzet

    Den Menschen dann, wie Bäume Blüth’ umkränzet.

    heaven’s radiant height

    Crowns man, as blossoms crown the trees, with light.[12]

    If Heidegger’s appearances at Bühlerhöhe are indeed characterized by this combination of psychological repression, exculpation through theory, and poetic consolation, then his philosophy reentered the public arena in a manner that is eerily reminiscent of his own biography. Heidegger suffered a mental breakdown in December 1945 and underwent treatment in Schloss Hausbaden, a private psychiatric clinic near Badenweiler. His doctor Victor von Gebsattel provided talk therapy as a means to “Christian serenity [Gelassenheit],” i.e., “the blessed readiness to accept everything as it comes, including pain, disappointment, and above all death,” as von Gebsattel put it in a short book published during the war.[13] In a letter sent from the clinic, Heidegger composed a variation on this theme, in which he makes the sort of healing that his audience was seeking and that Stroomann and von Gebsattel aimed to provide dependent on “whether the dwelling human being is again touched by Being as what is whole and healing, & disaster does not lapse into a mere meaninglessness to be ignored ‘once the war is over.’”[14]

    This interpretation of psychological suffering as the result of an event—whether associated with the promise of bliss or healing through Being—is similar to what fascinated Stroomann about Trakl. In one of his many letters to von Ficker, Stroomann explains why I am summoning the apparition of Georg Trakl: “on a harrowing mission, he signifies, for our generation and for the future, the poetic [das Dichterische], with which, in my view (the view of a physician), humanity, sick humanity, must be permeated”.[15]

    Stroomann was not concerned with the occasional prospect of reconciliation in Trakl’s poetry, regardless of whether one interprets it in Christian terms or, like Heidegger, as another beginning in the history of Being, i.e., as a sign of an epochal break in the deep history of human thought and action. What Stroomann admired was rather Trakl’s ability to maintain spirit and poise (von Gebsattel would have said “serenity”) in the face of the madness of the First World War. In a postcard to Benn, Stroomann explains that Trakl was for him “the phenomenon in which even schizothymia and toxicomania,” unlike in Hölderlin,

    did not break the form. […] Probably Ludwig v. Ficker, certainly Horwitz, and various literary figures call Trakl a Christian poet and make his “reaching into the abyss” a matter of guilt and atonement and grace. I am confronted with a phenomenon of form, the apparition of a biological exception.[16]

    Heidegger, from whose lecture “… Poetically Man Dwells …” Stroomann took the formulation that Trakl’s poetry reaches into the abyss, would have nevertheless rejected Stroomann’s medical interpretation. Yet he shared Stroomann’s opinion that Trakl’s resilience after two world wars was of special importance for the Germans. In a letter to Stroomann, Heidegger even identifies with Trakl to the extent that the latter is the “poet of our generation.”[17] In his philosophy, however, Heidegger does not interpret Trakl’s resilience as the ability of a psychic life to maintain its form. Rather, it is language itself that, as an overarching context, promises to restore the meaning that Heidegger, like his audience, believes to have been lost.

    Heidegger went on to develop these thoughts for a celebration that Stroomann organized in 1950 in memory of the writer and literary scholar Max Kommerell. Heidegger did so by way of a close, idiosyncratic reading of Trakl’s poem “A Winter Evening.” The key verses of this poem clearly refer to Christian salvation:

    Wanderer tritt still herein;

    Schmerz versteinerte die Schwelle.

    Da erglänzt in reiner Helle

    Auf dem Tische Brot und Wein.[18]

     

    Wanderer, step in so still;

    Pain has petrified the threshold.

    Shining there in purest brightness

    On the table bread and wine.

    Yet Heidegger rejects this interpretation. Instead, Trakl’s poem becomes an occasion to articulate the idea that meaning is established in the happening of language itself. Fundamentally, it is not we who speak, nor even the poet; instead, “language speaks.”[19]

    It did not go unnoticed that this idea was also a means of relief from responsibility, since it undermined any need for active communication. In a newspaper article about the Kommerell-memorial at Bühlerhöhe, Adolf Frisé, the later editor of Robert Musil’s literary work, writes that Heidegger’s self-referential language runs the risk of “monologuing, of becoming a thinking which spins about in its own head.” This may well suit those who flocked to the “aseptic and poison-free air up there” and took refuge in “the deceptive security in social conventions that have become problematic.” But this “encapsulation” is also an expression of a need to be told what to think rather than to think for oneself: “Like hardly any other people, we [Germans] tend to absolutize an intellectual-spiritual [geistige] figure without criticism or restraint; Stefan George was an example of this. Today, it looks like Heidegger is the next in line.”[20] Heidegger never gave up on this idea of intellectual-spiritual leadership. On the contrary, in Heidegger’s lecture for the 1952 “Trakl-Celebration” at Bühlerhöhe, it takes on one of its most radical forms.

    ***

    This event in honor of Trakl, whose “vast lyrical substance and form” Stroomann described on the invitation as “expressing much decay and melancholy,”[21] is noteworthy as a problematic case of intellectual history not because of the introductory remarks of Trakl-biographer Eduard Lachmann, nor even because of von Ficker’s moving report about the poet’s final days, but because of Heidegger’s peculiar attempt to situate the entirety of Trakl’s poetry. Some of those present, including von Ficker, praised Heidegger’s lecture. It was, in von Ficker’s words, one of the “irruptions of light that matter today.”[22] Others were more skeptical. Benn refused Stroomann’s repeated invitations “to come to Heidegger.”[23] Ruth Horwitz, daughter of Trakl-editor Kurt Horwitz, considered “this kind of intellectual exchange to be dishonest: it dazzles, still more, it bluffs.”[24] Literary critic Walter Muschg called Heidegger’s interpretation “abracadabra” and “an assassination attempt on the German language.”[25] And although Hannah Arendt defended Heidegger’s attempts to survey the “space of the unsayable,” “from which and for whose sake the whole work emerged and was organized,” she also noted that,

    in the process, of course, the ‘interpreter’ can become more important than what he ‘interprets’; then, but only then, does everything turn ‘violent,’ simply because, instead of making the work come to life, he shatters it. It seems to me that this happened to [Heidegger] with Trakl.[26]

    One year after the celebration, even Stroomann would distance himself from Heidegger, at least when communicating with political scientist and Heidegger-critic Dolf Sternberger: “one thing is now certain to me: the Germans’ vulnerability to the magus.”[27]

    If one reads Heidegger’s Trakl-lecture with these critiques in mind, it will not be difficult to see what caused such offense. Although the explicit subject of the “Trakl-Celebration,” and despite Heidegger’s empathetic reaction to von Ficker’s speech, Trakl’s person disappears behind what Heidegger calls his Gedicht, which is less an individual “poem” than the gathering of a complex body of work around a single catchword. This reading is anticipated by what Heidegger says about his procedure of Erörterung: it is not about “interpretation,” “discussion,” or “exchange,” but about the condensation of language and the concentration of the poetic work into a single point. For Heidegger, the fact that an Erörterung considers the Ort or “place” of the poetry and that Ort in Old High German means the tip of a spear is argument enough to be able to bundle and localize Trakl’s poetry as a whole. The place of Trakl’s poetry, according to Heidegger, is apartness, or a state of perpetual departure (Abgeschiedenheit). The final stanzas of Trakl’s “Autumnal Soul” give us a sense for how Heidegger arrived at this thought:

    Bald entgleitet Fisch und Wild.

    Blaue Seele, dunkles Wandern

    Schied uns bald von Lieben, Andern.

    Abend wechselt Sinn und Bild.

     

    Rechten Lebens Brot und Wein,

    Gott in deine milden Hände

    Legt der Mensch das dunkle Ende,

    Alle Schuld und rote Pein.[28]

     

    Fish and game soon slip away.

    Blue soul, darksome wand’ring, soon did

    Sever us from loved ones, others.

    Evening changes sense and image.

     

    Bread and wine of proper living,

    God, into your mild hands

    Layeth man the darksome ending,

    All the guilt and scarlet torment.

    Although here, too, there are allusions to the Christian hope of redemption, Heidegger understands the departure of the soul not as a flight toward heaven, but as a return to the earth. Taking recourse once again to etymology, Heidegger interprets the word fremd in Trakl’s famous phrase Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden[29] not as “foreign” or “strange,” but as “on the way …,” that is, in line with the Old High German fram. The soul is not “something strange on earth,” as anyone who reads the German today would expect. It is “headed toward the earth.” “The soul,” in Heidegger’s gloss, “only seeks the earth; it does not flee from it.”[30] As Heidegger explained during a question-and-answer period at Bühlerhöhe the day after his lecture, the final stanza of “Autumn Soul” thus pertains to the “loved ones” and “others” who are in search of Christian transcendence, not to the earthbound Fremdling who is in the process of severing himself from them.[31]

    Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden—Heidegger repeats this verse nine times in his lecture, thereby turning it into an incantation that expresses the distance of its addressees from the present and enlists them in the movement he is describing. This movement does not lead to a specific destination; rather, the departure and the journey are themselves transformed into a new homeland. Heidegger violently pieces together an interpretation from quite different poems. In this interpretation, “Trakl’s poetry” becomes the “song of the soul” that no longer strives for a Beyond, but “is only just about to gain the earth by its wandering, the earth that is the stiller home of the homecoming people [Geschlecht].”[32] Incomprehensibility and remoteness from reality are precisely what makes this idea attractive: “Dreamy romanticism, at the fringe of the technically-economically oriented world of modern mass existence? Or—is it the clear knowledge of the ‘madman’ [‘Wahnsinniger’] who sees and senses [sinnt] other things than the reporters of the latest news”?[33] In Trakl’s poem “Springtime of the Soul,” the line about the soul’s strangeness on (or movement toward) the earth is followed by the words:

    Geistlich dämmert

    Bläue über dem verhauenen Wald.[34]

    Spiritually dawns

    blueness over the thrashed forest.

    Heidegger takes this as an occasion to bring the “clear knowledge of the madman” together with that overdetermined and enigmatic concept which has been claimed again and again for what cannot be lost: Geist. Heidegger inscribes himself in a complex conceptual history when, in the last third of his lecture, he takes “spirit” as the key word for the movement of the soul.

    Among the motifs that Heidegger associates with spirit, three stand out. First, the motif of a unity that overcomes an injured separation; for only in “wandering through the spiritual night” does the “simple oneness of pain’s converse character come into pure play.”[35] Second, the fact that Trakl speaks of spiritual night and spiritual twilight allows Heidegger to reinterpret the topos of departure toward the Occident or ‘Land of Evening’ (Abend-Land) as a spiritual home and to connect it with Friedrich Nietzsche’s apotheosis of descent: “The land of evening concealed in apartness does not go under, but remains, awaiting those who will dwell in it as the land of descent into the spiritual night.”[36] Third, “‘the spirit of one who died early,’”[37] as Heidegger says in the words of another Trakl poem, is in oblique but unmistakable reference to Trakl and to all those who were lost in the two world wars. Instead of the redemption and the dawn of resurrection, which the Christian metaphors suggest, Heidegger offers the promise of twilight, which alone will overcome loss and heal pain, if only we learn to inhabit it. In the third year after the founding of the Federal Republic of Germany, Heidegger makes Trakl “the poet of the yet concealed evening land”[38]—a poet who promises neither awakening to a new future nor coming clean with the past in which “those who died early” met their demise. Trakl’s “apartness,” his exemplary resilience, contains all the consolation Heidegger and his audience may hope for.

    ***

    It was on account of this promise that Jacques Derrida situated Heidegger’s lecture for the Trakl-Celebration in the history of the “national humanism”[39] of German philosophy and interpreted it as the consummation of the idea that the Germanic should serve as the exemplar of the Occident or even of humanity as such. Heidegger hears in Trakl’s poetry the appeal to a “certain Germany,” which is supposed to become the place of the true Occident.[40] For those who are familiar with Heidegger’s reading of Hölderlin during the period of National Socialism—a reading that even Kommerell could not help calling a “train wreck” (albeit a “productive” one)[41]—it should come as little surprise that Heidegger was still looking for a poetic guide after the war. For he wanted to be able to present himself not just as a leader, but as someone who was likewise being led. The Trakl-Celebration shows, in any case, that Heidegger, like many of the conservative elite who went to hear him lecture on that weekend in October 1952, could not manage after the war without a poeta vates or even without a “poet as leader” (to recall the title of a controversial product of the George Circle penned in 1928).[42] Reading Heidegger on Trakl allows us to make sense of what the survivors of his generation had repressed rather than overcome. Stroomann establishes this connection between the two world wars in an invitation to a “Wednesday-Evening” poetry reading that Heidegger would introduce in February 1952. Stroomann explains his choice of topic as follows:

    We wish to begin with the topic: ‘New Poetry.’ Whoever experienced the redevelopment of spirit after the first war will be disconcerted by how little of the poetic has emerged from the chaos this time. “Yet,” as Hölderlin’s words admonish, “what remains, the poets establish.”[43]

    ***

    Yet Trakl and his work do not readily lend themselves to this appropriation. If we are to believe later reports, during the celebration at Bühlerhöhe a question made the rounds as to whether Trakl, if he should come back from the dead, would be granted entry into the illustrious event. Likely not, we answer. But it is not surprising that the question arose. It illustrates the mixture of foreignness and fascination that the audience associated with Trakl. The comforting, if violent, appropriation of the poet’s work responds to a need, but it also avoids accountability and moral judgment, only to half-consciously turn it into a joke.

    Would Trakl have accepted the role he was given in 1952? This is not to be assumed, either. In 1914, Trakl gave von Ficker a slip of paper on which he had written: “Feeling in the moments of death-like being: all humans are worthy of love. Awaking, you feel the bitterness of the world; therein is all your unresolved guilt; your poem an imperfect atonement,” only to add verbally: “But of course no poem can atone for an iniquity.” It is hard to imagine that Trakl would have been allowed to utter these words if he had actually been present at the celebration dedicated to him.

    In any case, things did not end well with the spa resort either. Stroomann, the “intellectual-spiritual mediator” who made Bühlerhöhe a “place of trust,” died in 1957. “If,” as his obituary in the Frankfurter Allgemeine Zeitung continues, “one may speak of a class of leaders [Führerschicht] in our country, for decades much of it passed under the unmistakable eyes of this man.”[44] The spa business continued after Stroomann’s death until 1986, at which point it was converted into a luxury hotel. The clinic in the adjacent building is still in operation today. However, the hotel closed in 2010, and the main building has been vacant ever since. Occasionally, it serves as a backdrop for movies. Otherwise, what lives on here is only a spirit from another time.

    Tobias Keiling is Associate Professor of Philosophy at the University of Warwick. He is the author of Seinsgeschichte und phänomenologischer Realismus: Eine Interpretation und Kritik von Heideggers Spätphilosophie [The History of Being and Phenomenological Realism: An Interpretation and Critique of Heidegger’s Later Philosophy] (2015).

    Ian Alexander Moore is Assistant Professor of Philosophy at Loyola Marymount University. He is the author of Eckhart, Heidegger, and the Imperative of Releasement (2019) and Dialogue on the Threshold: Heidegger and Trakl (2022).

    [1] This text is a slightly modified translation, prepared by the authors, of Tobias Keiling and Ian Alexander Moore, Heidegger (und Trakl) auf der Bühlerhöhe (Marbach am Neckar: Deutsche Schillergesellschaft, 2023).

    [2] Georg Britting, Briefe an Georg Jung 1943 bis 1963, ed. Georg-Britting-Stiftung (Höhenmoos: Gesellschaft zur Förderung der Werke Georg Brittings, 2009), 211. Here and below, translations for which an English edition is not supplied in a footnote are by us.

    [3] Der Wendepunkt: Ein Lebensbericht (Frankfurt am Main: Fischer, 1963), 104.

    [4] Martin Heidegger, Hölderlin’s Hymns “Germania” and “The Rhine,” trans. William McNeill and Julia Ireland (Bloomington: Indiana University Press, 2014), 195, 201.

    [5] Die Geschichte der Bühlerhöhe 1913–1993 (Bühl: Schlosshotel Bühlerhöhe, 1993), 60.

    [6] In Gottfried Benn, Briefe an F.W. Oelze 1950–1956, ed. Harald Steinhagen and Jürgen Schröder (Frankfurt am Main: Fischer, 1982), 342.

    [7] Gerhard Stroomann, Aus meinem roten Notizbuch: Ein Leben als Arzt auf der Bühlerhöhe, 2nd edition, ed. Heinrich W. Petzet (Frankfurt: Societäts-Verlag, 1960), 207.

    [8] Jürgen Habermas, “Martin Heidegger: On the Publication of Lectures from the Year 1935,” trans. Dale Ponikvar, Graduate Faculty Philosophy Journal 6, no. 2 (Fall 1977): 164–65; translation modified.

    [9] Deutsches Literaturarchiv Marbach, HS.1989.0010.07111.

    [10] “Heidegger: Rückfall ins Gestell,” Der Spiegel, April 6, 1950.

    [11] Martin Heidegger, Bremen and Freiburg Lectures: Insight Into That Which Is and Basic Principles of Thinking, trans. Andrew J. Mitchell (Bloomington: Indiana University Press, 2013), 27.

    [12] Cited in Martin Heidegger, “… Poetically Man Dwells …,” in Poetry, Language, Thought, trans. Albert Hofstadter (New York: Perennial, 2001), 227.

    [13] Viktor Emil von Gebsattel, Von der christlichen Gelassenheit (Würzburg: Werkbund-Verlag, 1940), 5.

    [14] Martin Heidegger, Letters to His Wife 1915–1970, trans. R. D. V. Glasgow (Cambridge: Polity, 2008), 197.

    [15] Nachlass Ludwig von Ficker, Forschungsinstitut Brenner-Archiv, 041-048-025-006, http://edition.ficker-gesamtbriefwechsel.net/#/briefe/nach-partnerinnen/5918a905-70df-4122-9b6c-dff94fa96147.

    [16] Deutsches Literaturarchiv Marbach, 86.9760/4.

    [17] As reported in a letter from Stroomann to von Ficker, in Nachlass Ludwig von Ficker, 041-048-025-001, http://edition.ficker-gesamtbriefwechsel.net/#/briefe/nach-partnerinnen/eb9e7a4c-d896-4b88-a6d3-0885d1960072.

    [18] Georg Trakl, Dichtungen und Briefe: Historisch-kritische Ausgabe, ed. Walther Killy and Hans Szklenar, Vol. 1., 3rd edition (Salzburg: Otto Müller, 1974), 57.

    [19] Martin Heidegger, “Language,” in Poetry, Language, Thought, 207.

    [20] Adolf Frisé, Spiegelungen: Berichte, Kommentare, Texte 1933–1998 (Bern: Peter Lang, 2000), 126–27.

    [21] Nachlass Ludwig von Ficker, 48-25-5.

    [22] Ludwig von Ficker, Briefwechsel 1940 –1967, ed. Martin Alber et al. (Innsbruck: Haymon, 1996), 529.

    [23] Benn, Briefe an F.W. Oelze 1950–1956, 142.

    [24] In von Ficker, Briefwechsel 1940–1967, 244.

    [25] Walter Muschg, Die Zerstörung der deutschen Literatur, 3rd edition (Bern: Francke, 1958), 223.

    [26] In Hannah Arendt and Martin Heidegger, Letters, 1925–1975, trans. Andrew Shields (Orlando: Harcourt, 2004), 259–60.

    [27] Deutsches Literaturarchiv Marbach, 1989.0010.07111.

    [28] Trakl, Dichtungen und Briefe, 60.

    [29] Ibid., 78.

    [30] Martin Heidegger, “Language in the Poem: A Discussion on Georg Trakl’s Poetic Work,” in On the Way to Language, trans. Peter D. Hertz (New York: Harper and Row, 1971), 163.

    [31] “Martin Heidegger deutet Georg Trakl. Bühlerhöhe am 4. Oktober 1952,” Forschungsinstitut Brenner-Archiv, 65/33–1, p. 17.

    [32] Heidegger, “Language in the Poem,” 196; translation modified.

    [33] Ibid., 196–97.

    [34] Trakl, Dichtungen und Briefe, 78.

    [35] Heidegger, “Language in the Poem,” 189; translation modified.

    [36] Ibid., 194; translation modified.

    [37] Ibid., 185; translation modified.

    [38] Ibid., 197.

    [39] Jacques Derrida, “Onto-Theology of National Humanism (Prolegomena to a Hypothesis),” Oxford Literary Review 14, no. 1 (1992): 3–23.

    [40] Jacques Derrida, Geschlecht III: Sex, Race, Nation, Humanity, trans. Katie Chenoweth and Rodrigo Therezo (Chicago: University of Chicago Press, 2020), 136–37.

    [41] Max Kommerell, Briefe und Aufzeichnungen 1919–1944, ed. Inge Jens (Olten: Walter, 1967), 403.

    [42] Max Kommerell, Der Dichter als Führer in der deutschen Klassik (Frankfurt am Main: Klostermann, 1928).

    [43] Deutsches Literaturarchiv Marbach, 23795IV.

    [44] Friedrich Sieburg, “Unter den Tannen von Bühlerhöhe.” Frankfurter Allgemeine Zeitung (April 15, 1957), 2.

  • Arne De Boever  — The End of Art (Once Again)

    Arne De Boever — The End of Art (Once Again)

    by Arne De Boever

    ~

    Where they burn books, they will also ultimately burn people.
    —Heinrich Heine

    You Morons

    In early March 2021, a group of “tech and art enthusiasts” who make up the company Injective Protocol[1] burnt Banksy’s work Morons (White) (2006), which they had previously acquired from Tagliatella Galleries for $95,000.[2] At first sight, the burning could be read as performance art in the spirit of Banksy’s Morons (White), which shows an art auction where a canvas featuring the text “I CAN’T BELIEVE YOU MORONS ACTUALLY BUY THIS SHIT” is up for sale (and going for $750,450). As such, the performance would take further Banksy’s own criticism of the art market, a market whose dialectic has easily reappropriated Banksy’s criticism as part of its norm and turned it into economic value. The burning of the Banksy would then seek to more radically negate the value of the work of art that Banksy’s Morons (White) challenges but cannot quite escape as long as it remains a valuable work of art.

    However, such negation was not the goal of the burning. As the tech and art enthusiast who set the Banksy aflame explained, the burning was in fact accomplished as part of a financial investment, and to inspire other artists. In other words, the burning in fact confirmed the art market’s norm rather than challenging it, and it encouraged other artists to make work that does the same. You see, before Banksy’s Morons (White) was burnt, Injective Protocol had recorded the work as what is called a non-fungible token or NFT in the blockchain. This means that for the work’s digital image, a unique, original code was created; that code—which is what you buy if you buy and NFT–is the new, original, NFT artwork, henceforth owned by Injective Protocol even if digital copies of Banksy’s Morons (White) of course still circulate as mere symbols of that code.[3] Such ownership, and the financial investment as which it was intended, required the burning of the material Banksy because Injective Protocol sought to relocate the primary value of the work into the NFT artwork—something that could only be accomplished if the original Banksy was destroyed. The goal of the burning was thus to relocate the value of the original in the derivative, which had a bigger financial potential than the original Banksy.

    The Banksy burning was perhaps an unsurprising development for those who have an interest in art and cryptocurrencies and have been following the rise of cryptoart. Cryptoart is digital art that is recorded in the blockchain as an NFT. That makes cryptoart “like” bitcoin, which is similarly recorded in the blockchain: each bitcoin is tied to a unique, original code that is recorded in a digital ledger where all the transactions of bitcoin are tracked. As an NFT, a digital artwork is similarly tied to a unique, original code that marks its provenance. The main difference between bitcoin and an NFT is that the former, as currency, is fungible, whereas the latter, as art, as not.[4] Now, NFTs were initially created “next to” already existing non-digital art, as a way to establish provenance for digital images and artworks. But as such images and artworks began to accrue value, and began to comparatively accrue more value than already existing non-digital art, the balance in the art market shifted, and NFTs came to be considered more valuable investments than already existing works of non-digital art.

    The burning of Banksy’s Morons (White) was the obvious next step in that development: let us replace the already existing work of non-digital art by an NFT, destroy the already existing work of non-digital art, and relocate the value of the work into the NFT as part of a financial investment. It realizes the dialectic of an art market that will not hesitate to destroy an already existing non-digital work of art (and replace it with an NFT) if it will drive up financial value. The auction houses who have sold NFTs are complicit to this process.

    Crypto Value = Exhibition Value + Cult Value

    The digital may at some point have held the promise of a moving away from exceptionalism–the belief that the artist and the work of art are exceptional, which is tied to theories of the artist as genius and the unresolved role of the fake and the forgery in art history–as the structuring logic of our understanding of the artist and the work of art. The staged burning of the Banksy does not so much realize that promise as relocate the continued dominance of exceptionalism—and its ties to capitalism, even if the work of art is of course an exceptional commodity that does not truly fit the capitalist framework—in the digital realm. The promise of what artist and philosopher Hito Steyerl theorized as “the poor image”[5] is countered in the NFT as a decidedly “rich image”, or rather, as the rich NFT artwork (because we need to distinguish between the NFT artwork/ the code and the digital image, a mere symbol that is tied to the code). Art, which in the part of its history that started with conceptual art in the early 1970s had started realizing itself—parallel to the rise of finance and neoliberalism–as a financial instrument, with material artworks functioning as means to hedge against market crashes (as James Franco’s character in Isaac Julien’s Playtime [2014] discusses[6]), has finally left the burden of its materiality behind to become a straight-up financial instrument, a derivative that has some similarities to a cryptocurrency like bitcoin. Art has finally realized itself as what it is: non-fungible value, one of finance’s fictions.[7]

    Although the video of the Banksy burning might shock, and make one imagine (because of its solicitation to other tech enthusiasts and artists) an imminent future in which all artworks will be burnt so as to relocate their primary value in an NFT tied to the artwork’s digital image, such a future actually does not introduce all that much difference with respect to today. Indeed, we are merely talking about a relocation of value, about a relocation of the art market. The market’s structure, value’s structure, remain the same. In fact, the NFT craze demonstrates how the artwork’s structuring logic, what I have called aesthetic exceptionalism,[8] realizes itself in the realm of the digital where, for a brief moment, one may have thought it could have died. Indeed, media art and digital art more specifically seemed to hold the promise of an art that would be more widely circulated, where the categories of authorship, value, and ownership were less intimately connected, and could perhaps even—see Steyerl; but the argument goes back to Walter Benjamin’s still influential essay on the copy[9]—enable a communist politics. Such a communist politics would celebrate the copy against the potentially fascist values of authenticity, creativity, originality, and eternal value that Benjamin brings up at the beginning of his essay. But no: with NFT, those potentially fascist values are in fact realizing themselves once again in the digital realm, and in a development that Benjamin could not have foreseen “the aura” becomes associated with the NFT artwork—not even the digital image of an artwork but a code as which the image lies recorded in the blockchain. Because the NFT artwork is a non-fungible token, one could argue that it is even more of an original than the digital currencies with which it is associated. After all, bitcoin is still a medium of exchange, whereas an NFT is not. In the same way that art is not money, NFT is not bitcoin, even if the NFT needs to be understood (as I suggested previously) as one of finance’s fictions.

    What’s remarkable here is not so much that a Banksy is burnt, or that other artworks may in the future be burnt. What’s remarkable is the power of aesthetic exceptionalism: an exceptionalism so strong that it can even sacrifice the material artwork to assert itself.

    Of course, some might point out—taking Banksy’s Morons (White) as a point of departure–that Banksy himself invited this destruction. Indeed, at a Sotheby’s auction not so long ago, Banksy had himself already realized the partial destruction of one of his works in an attempt to criticize the art market[10]—a criticism that is evident also in the work of art that Injective Protocol burnt. But the art market takes such avant-garde acts of vandalism in stride, and Banksy’s stunt came to function as evidence for what has been called “the Banksy effect”[11]: your attempt to criticize the art market becomes the next big thing on the art market, and your act of art vandalism in fact pushes the dollar value of the work of art. If that happens, the writer Ben Lerner argues in an essay about art vandalism titled “Damage Control”,[12] your vandalism isn’t really vandalism: art vandalism that pushes up dollar value isn’t vandalism. Banksy’s stunt was an attempt to make art outside of the art market, but the attempt failed. The sale of the work went through, and a few months later, one can find the partially destroyed artwork on the walls of a museum, reportedly worth three times more since the date when it was sold. For Lerner, examples like this open up the question of a work of art outside of capitalism, a work of art from which “the market’s soul has fled”,[13] as he puts it. But as the Banksy example shows, that soul is perhaps less quick to get out than we might think. Over and over again, we see it reassert itself through those very attempts that seek to push it out. One might refer to that as a dialectic—the dialectic of avant-garde attempts to be done with exceptionalist art. Ultimately they realize only one thing: the further institutionalization of exceptionalist art.

    That dialectic has today reached a most peculiar point: the end of art that some, a long time ago, already announced. But none of those arguments reached quite as far as the video of the Authentic Banksy Art Burning Ceremony that was released in March: in it, we are quite literally witnessing the end of the work of art as we know it. It shows us the “slow burn”, as the officiating member of Injective Protocol puts it, through which Banksy’s material work of art—and by extension the material work of art at large—disappears (and has been disappearing). At the same time, this destruction is presented as an act of creation—not so much of a digital image of the Banksy work but of the NFT artwork or the code that authenticates that digital image, authors it, brands it with the code of its owners. So with the destruction of Banksy’s work of art, another work of art is created—the NFT artwork, a work that you cannot feature on your wall (even if its symbolic appendage, the digital image of the Banksy, can be featured on your phone, tablet, or computer and even if some owners of the NFT artwork might decide to materially realize the NFT artwork as a work that can be shown on their walls). But what is the NFT artwork? It strikes one as the artwork narrowed down to its exceptionalist, economic core, the authorship and originality that determine its place on the art market. It is the artwork limited to its economic value, the scarcity and non-fungibility that remain at the core of what we think of as art. This is not so much purposiveness without purpose, as Immanuel Kant famously had it, but non-fungible value as a rewriting of that phrase. Might that have been the occluded truth of Kant’s phrase all along?

    In Kant After Duchamp,[14] which remains one of the most remarkable books of 20th-century art criticism, Thierry de Duve shifted the aesthetic question from “is it beautiful?” (Kant’s question) to “is it art?” (Duchamp’s question, which triggers de Duve’s rereading of Kant’s Critique of Judgment). It seems that today, one might have to shift the question once again, to situate Kant after Mike Winkelmann, the graphic designer/ NFT artist known as Beeple whose NFT collage “Everydays: The First 5000 Days” was sold at a Christie’s auction for $69,346,250. The question with this work is not so much whether it is beautiful, or even whether it is art; what matters here is solely its non-fungible value (how valuable is it, or how valuable might it become?), which would trigger yet another rereading of Kant’s third critique. Shortly after the historic sale of Beeple’s work was concluded, it was widely reported that the cryptocurrency trader who bought the work may have profited financially from the sale, in that the trader had previously been buying many of the individual NFTs that made up Beeple’s collage—individual NFTs that, after the historic sale of the collage, went up significantly in value, thus balancing out the expense of buying the collage and even yielding the trader a profit. What’s interesting here is not the art—Beeple’s work is not good art[15]—but solely the non-fungible value.

    It seems clear that what has thus opened up is another regime of art. In his essay on the copy, Benjamin wrote of the shift from cult value, associated with the fascism of the original, to exhibition value, associated with the communism of the copy. Today, we are witnessing the anachronistic, zombie-like return of cult value within exhibition value, a regime that can be understood as the crypto value of the work of art. That seems evident in the physical token that buyers of Beeple’s NFTs get sent: in its gross materialism—it comes with a cloth to clean the token but that can also be used “to clean yourself up after blasting a hot load in yer pants from how dope this is!!!!!!111”; a certificate of authenticity stating “THIS MOTHERFUCKING REAL ASS SHIT (this is real life mf)”; and a hair sample, “I promise it’s not pubes”–, it functions as a faux cultic object that is meant to mask the emptiness of the NFT. Assuaging the anxieties, perhaps, of the investors placing their moneys into nothing, it also provides interesting insights into the materialisms (masculinist/ sexist, and racist—might we call them alt-right materialisms?) that reassert themselves in the realm of the digital, as part of an attempt to realize exceptionalism in a commons that could have freed itself from it.[16] As the text printed on the physical token has it: “strap on an adult diaper because yer about to be in friggn’ boner world usa motherfucker”.

    NFT-Elitism

    It’s worth asking about the politics of this. I have been clear about the politics of aesthetic exceptionalism: it is associated with the politics of sovereignty, which is a rule of the one, a mon-archy, that potentially tends abusive, tyrannical, totalitarian. That is the case for example with exceptionalism in Carl Schmitt, even if it does not have to be the case (see for example discussions of democratic exceptionalism).[17] With the NFT artwork, the politics of aesthetic exceptionalism is realizing itself in the digital realm, which until now seemed to present a potential threat to it. It has nothing to do with anti-elitism, or populism; it is not about leaving behind art-world snobbery, as some have suggested. It is in fact the very logic of snobbery and elitism that is realizing itself in the NFT artwork, in the code that marks originality, authenticity, authorship and ownership. Cleverly, snobbery and elitism work their way back in via a path that seems to lead elsewhere. It is the Banksy effect, in politics. The burning of the Banksy is an iconoclastic gesture that preserves the political theology of art that it seems to attack.[18] This is very clear in even the most basic discourse on NFTs, which will praise both the NFT’s “democratic” potential—look at how it goes against the elitism of the art world!—while asserting that the entire point of the NFT is that it enables the authentification that once again excludes fakes and forgeries from the art world. Many, if not all of the problems with art world elitism continue here.

    With the description of NFT artworks as derivatives, and their understanding as thoroughly part of the contemporary financial economy, the temptation is of course to understand them as “neoliberal”—and certainly the Banksy burning by a group of “tech and art enthusiasts” (a neo-liberal combo if there ever was one) seems to support such a reading. But the peculiar talk about authenticity and originality in the video of the Banksy burning, the surprising mention of “primary value” and its association to the original work of art (which now becomes the NFT artwork, as the video explains), in fact strikes one as strangely antiquated. Indeed, almost everything in the video strikes one as from a different, bygone time: the work, on its easel; the masked speaker, a robber known to me from the tales of my father’s childhood; the flame, slowly working its way around the canvas, which appears to be set up in front of a snowy landscape that one may have seen in a Brueghel. Everything is there to remind us that, through the neoliberal smokescreen, we are in fact seeing an older power at work—that of the “sovereign”, authentic original, the exceptional reality of “primary value” realizing itself through this burning ritual that marks not so much its destruction but its phoenix-like reappearance in the digital realm. In that sense, the burning has something chilling to it, as if it is an ancient ritual marking the migration of sovereign power from the material work of art to the NFT artwork. A transference of the sovereign spirit, if you will, and the economic soul of the work of art. For anyone who has closely observed neoliberalism, this continued presence of sovereignty in the neoliberal era will not come as a surprise—historians, political theorists, anthropologists, philosophers, and literary critics have shown that it would be a mistake to oppose neoliberalism and sovereignty historically, and in the analysis of our contemporary moment. The aesthetic regime of crypto value would rather be a contemporary manifestation of neoliberal sovereignty or of authoritarian neoliberalism (the presence of Trump in Beeple’s work is worth noting).

    Art historians and artists, however, may be taken aback by how starkly the political truth of art is laid bare here. Reduced to non-fungible value, brought back to its exceptionalist economic core, the political core of the artwork as sovereign stands out in its tension with art’s frequent association with democratic values like openness, equality, and pluralism. As the NFT indicates, democratic values have little to do with it: what matters, at the expense of the material work of art, is the originality and authenticity that enable the artwork to operate as non-fungible value. Part of finance’s fictions, the artwork thus also reveals itself as politically troubling because it is profoundly rooted in a logic of the one that, while we are skeptical of it in politics, we continue to celebrate aesthetically. How to block this dialectic, and be done with it? How to think art outside of economic value, and the politics of exceptionalism? How to end not so much art but exceptionalism as art’s structuring logic? How to free art from fascism? The NFT craze, while it doesn’t answer those questions, has the dubious benefit of identifying all of those problems.

    _____

    Arne De Boever teaches in the School of Critical Studies at the California Institute of the Arts and is the author of Finance Fictions: Realism and Psychosis in a Time of Economic Crisis (Fordham University Press, 2017), Against Aesthetic Exceptionalism (University of Minnesota Press, 2019), and other works. His most recent book is François Jullien’s Unexceptional Thought (Rowman & Littlefield, 2020).

    Back to the essay

    _____

    Acknowledgments

    Thanks to Alex Robbins, Jared Varava, Makena Janssen, Kulov, and David Golumbia.

    _____

    Notes

    [1] See: https://injectiveprotocol.com/.

    [2] See: https://news.artnet.com/art-world/financial-traders-burned-banksy-nft-1948855. A video of the burning can be accessed here: https://www.youtube.com/watch?v=C4wm-p_VFh0.

    [3] See: https://hyperallergic.com/624053/nft-art-goes-viral-and-heads-to-auction-but-what-is-it/.

    [4] A simple explanation of cryptoart’s relation to cryptocurrency can be found here: https://www.youtube.com/watch?v=QlgE_mmbRDk.

    [5] Steyerl, Hito. “In Defense of the Poor Image”. e-flux 10 (2009). Available at: https://www.e-flux.com/journal/10/61362/in-defense-of-the-poor-image/.

    [6] See: https://www.isaacjulien.com/projects/playtime/.

    [7] I am echoing here the title of my book Finance Fictions, where I began to theorize some of what is realized by the NFT artwork: Boever, Arne De. Finance Fictions: Realism and Psychosis in a Time of Economic Crisis. New York: Fordham University Press, 2017.

    [8] See: Boever, Arne De. Against Aesthetic Exceptionalism. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2019.

    [9] See: Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Era of Mechanical Reproduction” In: Benjamin, Walter. Illuminations: Essays and Reflections. Ed. Hannah Arendt. Trans. Harry Zohn. New York: Schocken Books, 1969. 217-251.

    [10] See: https://www.youtube.com/watch?v=vxkwRNIZgdY&feature=emb_title.

    [11] Brenner, Lexa. “The Banksy Effect: Revolutionizing Humanitarian Protest Art”. Harvard International Review XL: 2 (2019): 35-37.

    [12] Lerner, Ben. “Damage Control: The Modern Art World’s Tyranny of Price”. Harper’s Magazine 12/2013: 42-49.

    [13] Lerner, “Damage Control”, 49.

    [14] Duve, Thierry de. Kant After Duchamp. Cambridge: MIT, 1998.

    [15] While such judgments are of course always subjective, this article considers a number of good reasons for judging the work as bad art: https://news.artnet.com/opinion/beeple-everydays-review-1951656#.YFKo4eIE7p4.twitter.

    [16] The emphasis on materialism here is not meant to obscure the materialism of the digital NFT, namely its ecological footprint which is, like that of bitcoin, devastating.

    [17] See Boever, Against Aesthetic Exceptionalism.

    [18] On this, see my: “Iconic Intelligence (Or: In Praise of the Sublamental)”. boundary 2 (forthcoming).

  • Étienne Balibar — Politics and Science: One Vocation or Two?

    Étienne Balibar — Politics and Science: One Vocation or Two?

    by Étienne Balibar

    ~

    One might find it alarming (as I do) that the Ministers of Education and Higher Education, encouraged from the top, have dug out of the ideological gutter an epithet with sinister resonances to justify a purge of French Academia.

    One might be worried (as I am) by the speed at which publicly-funded independent research is being dismantled, both through financial austerity and the widespread use of targeted and monitored funding.

    One might feel disheartened (as I do), to see self-proclaimed spokespersons for the “excellence of French research” seeking to prevent our students from taking part in major international currents of innovation and critical thinking, deemed incompatible with our republican values, and thereby isolating us in a chauvinistic provincialism.

    One can, even while defending, as I do, the legitimacy of the study of race, gender, class, postcolonial studies and all of their intersections, be aware of, and denounce simplistic and historically unfounded arguments and sectarian censorship that exist on the margins of academia.

    And one can be disappointed (as I am) to see historians and social scientists who, after contributing landmark studies to the critique of inequality and forms of social or national exclusion, have joined, with bitterness, the camp of intellectual conservatism and corporatism.

    But these feelings don’t address the epistemological question at the heart of the matter. In the domain of the said human and social sciences, what is the relationship between the necessity of taking a stand and that of knowledge for knowledge’s sake (the only form of knowledge that indeed merits the name)? We are brought back to the question posed by Max Weber in his 1919 lectures: what is the “vocation” of science? How is it different from the “vocation” of politics?[1] It seems that the solution that he proposed at the time—that of “axiological neutrality,” the separation of ethics into two dimensions, “conviction” and “responsibility”—turned out to be impracticable.

    I see four reasons for this, and they form something like a unity of opposites, through which we must trace our path without sacrificing our exigence.

    First, universities and research centers can no longer afford to speak only to themselves. More than in the past, they must open their doors and their ears to the rest of society, or even better, to the polity. No one is contesting that it is essential to produce and transmit verified and verifiable knowledge and to practice rational argument. All of this takes place in the classroom. But the object of study, that which we try to make intelligible, can only be found outside of the classroom and it is unavoidably conflictual, because we do not live, nor will we live anytime soon, in a peaceful society. In order for us to grasp and understand this conflict, it cannot simply be studied and investigated from afar. It must enter into our spaces of learning and knowledge through the presence of its real actors, unless researchers venture out to find them (for example in a “jungle” or in a “neighborhood”).[2] As Foucault might have put it, we must bring the teachers, students, and researchers out and let the protesters, with or without gilets, and the activists or active citizens in. They must be given a chance to speak in the same places that have, until now, been reserved for magisterial discourse. However difficult it may be, we owe it to ourselves to experiment with ways of doing this.

    With conflict comes ideology. This is obvious. The problem lies in the fact that ideology does not just come from outside, it is always already there in more or less dominant forms. To state that the foundation of economic knowledge is the rational anticipation of market actors; that sociological knowledge is the constant interplay of methodological individualism and organic solidarity; that psychology and pedagogy share the adaptation of subjects as their common object of study; or that the trajectory of historical modernity tends to the secularization of religion, is not simply to state, it is to take an ideological standpoint, indissociable from relationships of power. Obviously, there are alternative positions to those outlined here, more or less visible depending on the period. An institution dedicated to learning that is alive, one that is capable of making space for the unknown, must pursue as its main goal the systematic questioning, including in national boards of evaluation, of every “incontestable” paradigm, to make sure that it becomes a subject of discussion. Let us not forget the disastrous episode that saw the elimination of the “Economics and Society” section within the CNU (National Council of Universities), and the price we’re paying for it now in the midst of the crisis.[3]

    But the conflict between what Canguilhem called “scientific ideologies” and what Althusser named the “philosophies of scientists” may not be the heart of the problem. One could again be led to think that the conflict only resides in the object, in the intrusion of the personal interests and commitments of the practitioners of knowledge, but not in the concept, which is the real heart of knowledge. Yet, nothing is less accurate. Knowledge does not come to a concept by avoiding conflict. On the contrary, it does so by intensifying conflict around big ontological alternatives, forcing us to choose between irreconcilable understandings of the nature of things or beings. The history of truth is not to be found in synthesis, even if it is provisional, but in the polemical ascent towards the points of heresy of a theory. This is evident in many fields, from the humanities to economics and environmental science, and perhaps even beyond ­– in biology, for instance, with the theory of evolution.

    Lastly, and more deeply, we cannot forget that knowledge does not exist without subject(s). This is not a shortcoming of scientific inquiry but its very condition of possibility, at least in any science that has an anthropological dimension, and perhaps in others too. In order to know we must venture as subjects into the field in which we are already “situated”, with all the baggage of “characters” (as Kant would call them), that make us “what we are” (through processes of historical and social construction, of course). There is no “transcendental subject” of scientific knowledge. Or better still, we must venture towards that point of identity “trouble” where every subject resides, with more or less difficulty, with/in their “difference”, whether it be masculinity, femininity, or another “gender” ; blackness, whiteness or another “color”; intellectual ability or inability, or “religious” belief or disbelief, in order to make that very point the analytical lens through which we read the social forces that imprison, exclude, and direct us. For even if no one can freely choose their place in society, by virtue of the power relationships that construct and traverse it, no place is assigned once and for all. The goal, then, is to turn our lived and recognized anthropological difference in all its uncertainty into the instrument with which we dissect our collective body politic, and to make the analysis of the mechanisms that produce and reproduce it, the means of countering its normative effects. This is perhaps not the royal road of scientific inquiry, but it is certainly a necessary step. I think here of what Sandra Harding called “strong objectivity” that includes knowledge of one’s own position as subject, and of how badly positivisms tend to miss the point.

    The road ahead of us is very difficult. I have been a professor in an era which we could in retrospect describe as “golden”. Conflicts could be violent at times, but the cold-war era bans and institutional prohibitions were behind us. The “value of science” was rarely contested. May 68 and its desire to shake the foundation of academicism and take down barriers left widespread disappointment in its wake, but also a fervor and furor that have nourished a large number of “programs” in which the young scholars of today, half of whom are living from one short-term contract to the next, were trained. We realize now that our ruling class is no longer a bourgeoisie in the historical sense of the word. It does not have a project of intellectual hegemony nor an artistic point of honor. It needs (or so it thinks) only cost-benefit analyses, “cognitive” educational programs, and committees of experts. That is why, with the help of the pandemic and the internet revolution, the same ruling class is preparing the demise of the social sciences, humanities and even the theoretical sciences. To accelerate the process, why not have the victim become the culprit (“Islamo-leftism”, “activism”, “ideology”…)? It will make things easier.

    As citizens and intellectuals we must oppose with all our strength this destruction of the tools of knowledge and culture. But our success is conditional on our awakening to the revolutions that the academy needs, and on discussing them among ourselves without being too reticent or holding back our opinions.

    Translated from the French by Tommaso Manfredini. b2o would like to thank Étienne Balibar and Libération for permission to publish this translation. We would also like to thank Madeleine Dobie for her help in arranging the translation.

    _____

    Étienne Balibar is Professor Emeritus of Moral and Political Philosophy at Université de Paris X–Nanterre; Distinguished Professor of Humanities at the University of California, Irvine; and Visiting Professor of French at Columbia University. His many books include Citizen Subject (Fordham, 2016); Equaliberty (Duke, 2014); We, the People of Europe? (Princeton, 2003); The Philosophy of Marx (Verso, new ed. 2017); and two important coauthored books, Race, Nation, Class (with Immanuel Wallerstein, Verso, 1988) and Reading Capital (with Louis Althusser and others, Verso, new ed. 2016).

    Back to the essay

    _____

    Notes

    A version of this article appeared on March 9 2021 in the French newspaper Libération under the title: “Le conflit fait partie des lieux de savoir.” It is a contribution to the debate that followed the announcement made by Frédérique Vidal, French Minister of Higher Education, on February 16 2021 to the National Assembly, to signal the launch of an official investigation of the presence of research programs inspired by “Islamo-leftism” in French universities. Even though the statement was immediately rejected by the CNRS (National Center of Scientific Research, France’s – and Europe’s – largest research body) and, among others, by a group of 200 researchers affiliated with American institutions who, in an editorial published in the newspaper Le Monde on March 4 2021, pointed out the chilling echo of “Judeo-bolshevism” in the Minister’s words, neither the French Government nor the President have officially condemned the use of the phrase. One may thus suspect that they approved it.

    [1] Max Weber, “Wissenschaft als Beruf” (1917) and “Politik als Beruf” (1919).

    [2] The original French words, “jungle” and “quartier” respectively, have social and political meanings in addition to their seemingly plain ethnographic sense. “Jungle” refers to the camps that regularly spring up – and are periodically dismantled by the French police – in various places around Calais, and in which find shelter and sometimes humanitarian assistance persons who are trying to cross the Channel without papers. Similarly, “quartier” also defines are the poorest neighborhoods in the banlieues of Paris and other great cities where the majority of the young generations, often of African and North-African origin, and heavily unemployed, are concentrated [Translator’s note].

    [3] In 2015, the CNU (National Board of Evaluation of Qualifications for Positions in Higher Education) was considering the creation of a special section called ‘Economy and Society’, which would create a space in Universities for economists working outside the ‘mainstream’ neo-classical school. It was abruptly cancelled, through the direct intervention of the Government, after intense lobbying from the establishment, especially from Jean Tirole, ‘Nobel’ Prize in Economics in 2014.

  • Johannes von Moltke — Comment on the Draft Report of the Commission on Unalienable Human Rights

    Johannes von Moltke — Comment on the Draft Report of the Commission on Unalienable Human Rights

    by Johannes von Moltke

    ~

    Author’s Note: In the summer of 2019, Secretary of State Michael Pompeo announced the formation of a “Commission on Unalienable Rights.” Headed by Harvard Law Professor and former U.S. Ambassador to the Vatican, Mary Ann Glendon, the group was composed largely of academics and charged with “providing the U.S. government with advice on human rights grounded in our nation’s founding principles and the principles of the 1948 Declaration of Human Rights.” I am on record along with many others as having been skeptical of the Commission since its founding. I consequently followed its proceedings and results with attention and interest, and I certainly learned a great deal during that period and from the Commission’s Draft Report. Unfortunately, little of what I learned softened my skepticism – or that of others: when the report was released earlier this summer, 230 human rights organizations, religious groups, activists, and former U.S. government officials objected to the Commission’s findings in a forceful joint letter. Meanwhile, citizens were invited to comment on the Draft Report during an exceedingly short comment period of approximately two weeks. I did so, submitting for the record my account, largely reproduced here, of why some of the commission’s findings roundly confirmed the reasons for my initial skepticism. Whereas the Commission by its own admission chose to disregard such public comments in submitting its barely revised Final Report, I find there is reason for continued and increasing concern as we watch the Commission’s recommendations translate into U.S. policy, both domestically and in the international arena.

     

    Upon learning last year of the appointment of two colleagues in my academic field to Mike Pompeo’s newly minted “Commission on Unalienable Rights,” a group of fellow faculty members gathered to voice our concerns in an open letter that was subsequently signed by over 200 scholars in various fields of literary and cultural studies. In the letter, we expressed our worry over the work of a group commissioned by an administration whose record on human rights was already abysmal at the time and has only worsened in the intervening year. We also questioned the viability of a nation-centered approach to human rights based on the strictly limited review of founding documents of the United States and the 1948 Universal Declaration of Human Rights. The notion of human rights, we argued, “cannot be grounded in a national tradition, much less in the political agenda of a hyper-partisan administration. Pretending otherwise risks further undermining the already fragile international consensus of the post-war era.” Our letter implored our colleagues to use their voices to call out the Trump administration’s poor record on human rights at home and abroad, to speak up for the inviolability of human dignity, and to protect that dignity no matter the specific identity markers of any particular human being.

    On this last point, the Draft Report delivers, in the sense that it repeatedly centers the notion of human dignity in its approach to unalienable rights, correctly pointing to the importance of this concept for the UDHR and harping, less persuasively, on the latter’s parallels with the founding documents of the United States. As the Report points out, the UDHR refrains from specifying the source of that dignity. But the Commission had no qualms doing so, offering natural law and God as the only two possible fonts of unalienable rights. It does so in the context of an argument that privileges religious freedom, along with the right to property, above all other human rights.

    God and Nature or the Right to have Rights

    This narrow construal of two rights as more fundamental than, and (theo)logically preceding, any others was to be expected – and was expected by many observers. It is as flawed now that it appears within the reasoned argument of the Report as it was when critics expressed concern and worry about the way this commission was primed to generate precisely such a result. More on this below; for now let us just note what a slanted notion of the freedom of religion underpins a government document that appeals to a single religious tradition and anchors the notion of human dignity in the “beautiful Biblical teachings” that equate the human to the image of the Christian God. By contrast, it was entirely in keeping with the narrow political and ideological purview of the Commission that the public presentation of the report should have been blessed by Cardinal Dolan. In his opening prayer, Dolan clarified for all where those unalienable rights come from. Addressing himself to God, he invited the assembled audience to praise “the creator who has bestowed upon and ingrained into the very nature of his creatures certain inalienable rights, acknowledged by the founders, enshrined in our country’s normative documents, defended with the blood of grateful patriots. You – you, dear Lord – have bestowed these inalienable rights.”

    But it wouldn’t even have required this objectionable mix of religious and nationalistic registers to make the point. Clearly, this Report advocates a theologically anchored world view, to which the derivation of unalienable rights from natural law is hardly a serious alternative. Both God and Nature are metaphysical categories as sources of rights, allowing the Report to insist that every human being always has such rights, because they are universal, ahistorical, acultural. As such, they are posited to be uncontestable (here “unalienable”) – but of course, contestation merely moves one slot over. Now what is contested is either God or Nature; and although the Report does not even entertain the possibility of such contestation, there has been, to put it mildly, little agreement on the nature of either God or Nature.

    In the context of the Report, these two metaphysical categories are not only closely aligned but also treated as allowing no further alternatives. Unalienable rights, according to the Report, derive either from Nature or from God, or else the very notion of such rights is meaningless. This is a willful misrepresentation of human rights discourse as it has developed over the centuries, including at the time of the American founding. For alternative accounts exist – but to engage them and thereby offer readers a fair and full accounting of the human rights tradition would have required entertaining a kind of anti-foundationalist thinking that is integral to the history of human rights theory but is entirely elided by the Report. This thinking finds a key expression in Hannah Arendt’s oft-invoked notion (though her name is never mentioned in the Report) of the “right to have rights” – a right that depends for its existence not on God or nature but on recognition by others. “We are not born equal,” she asserts for example; “we become equal as members of a group on the strength of our decision to guarantee ourselves mutually equal rights.” Rather than the appeal to first principles, what is at stake here is the assertion of a community that can be counted on to uphold certain rights and prevent them from being abrogated. “We hold these truths to be self-evident” is precisely such a speech act, which is why it needs to precede the positing of rights as unalienable in the Declaration of Independence.

    In this line of thinking, unalienability can never shed its contingency – a point Arendt experienced personally and formulated forcefully in her chapter on the “End of the Rights of Man” in The Origins of Totalitarianism (1951). A few years later, Earl Warren, Chief Justice of the U.S. Supreme Court employed identical terminology. Though there is no evidence that he was aware of Arendt’s prior formulation, he, too, defined citizenship as a basic right “for it is nothing less than the right to have rights. Remove this priceless possession and there remains a stateless person, disgraced and degraded in the eyes of his countrymen. His very existence is at the sufferance of the state within whose borders he happens to be. … [H]e will presumably enjoy, at most, only the limited rights and privileges of aliens, and like the alien he might even be … deprived of the right to assert any rights.”

    Both Arendt and Warren came to similar conclusions, asserting the importance of basic human rights such as citizenship while recognizing that these are always fundamentally, literally alienable. The very assertion of the “right to have rights,” in other words, opens onto a conceptual abyss that the Commission refused to confront. To consider it seriously would have involved recognizing rights claims for what they have been, from the Declaration of Independence onward: “declarations that involve the invention and disclosure of a new political and normative world” (Ayten Gündogdu).

    Sticking to Founding Principles or Picking from the Partisan Menu

    The Commissioners might counter that Arendt and other critiques of human rights discourse were beyond their remit, for they had been tasked explicitly to confine themselves to a limited set of sources. Originally charged with “provid[ing] fresh thinking about human rights discourse where such discourse has departed from our nation’s founding principles of natural law and natural rights,” the Commission was at first asked to decant old wine (founding principles) into new bottles (fresh thinking). But then even such specious renewal was further curtailed as the official Charter told Commissioners to stick to “our nation’s founding principles and the 1948 Universal Declaration of Human Rights” while taking care “not to discover new principles.” In other words, here was an advisory commission staffed with intellectuals told to put on blinders to intellectual history. It remains difficult for me to understand how any self-respecting scholar could accept such conditions. That the group was nonetheless formed and complied, then, speaks to its partisanship – not only on matters of politics, but also on matters of theory. As is evident in the omission of entire swaths of human rights discourse from consideration, the blinkered derivation of human rights from natural law and theology seems to have been all but agreed in advance. For to entertain any alternatives would have thrown open the notion of “unalienability” to time and politics, from which the Commissioners appear to have been keen to protect it in the name of God and nature.

    The omission is not, I stress, for lack of knowledge; there were plenty of Commissioners, our two colleagues among them, who would have been familiar with anti-foundationalist political theory and philosophy. At one point, in the discussion of democracy and human rights, the authors do articulate the insight that “it is through democratic deliberation, persuasion, and decision-making that new claims of right come to be recognized and socially legitimated.” Even Mary Ann Glendon herself, the Commission’s chair, noted during the proceedings that “there can never be a closed catalogue of human rights because times and circumstances change.”

    One is left to wonder, then, about the political motivations for leaving such insights behind, if not actively sequestering them, in formulating the Report’s conclusions. For their inclusion would have messed up the tidy, essentializing findings of the Report, which ultimately – and shockingly – manages to assert that the protection of human dignity boils down to two foundational rights: religious freedom, and the right to own property. Adopting the founders’ perspective, the Commissioners state: “Foremost among the unalienable rights that government is established to secure, …are property rights and religious liberty. A political society that destroys the possibility of either loses its legitimacy.”

    How to square the sheer arbitrariness of this assertion, its essentializing reduction of a rich 18th century discourse to two principal rights plucked from a present partisan menu, with the undeniable erudition that suffuses this report? Why these two, as opposed to the rights to life, liberty, and the pursuit of happiness, just to pick the most proximate? The claim seems downright ludicrous, further weakened by the flagrant contradictions that it draws in its wake: how on earth can one hold that the founders meant “property” to “encompass life, liberty, and the pursuit of happiness” when this flies in the face of even the most well-meaning historical semantics, and when other documents such as the Fifth Amendment, which the Report also quotes, clearly distinguish property from life and liberty?

    The most disturbing contradiction, however, concerns the assertion of a hierarchy of human rights per se. The Report spends considerable time refuting such a hierarchy, pointing to the “integrated character” of rights in the Universal Declaration. The authors cite the Vienna Declaration’s important phrasing that “all human rights are universal, indivisible, and interdependent and interrelated.” According to the Commissioners, it “defies the intent and structure of the UDHR to pick and choose among its rights according to preferences and ideological presuppositions while ignoring other fundamental rights.” But such insights are reduced to lip service in view of the fact that the Draft Report does exactly that, endorsing “a sort of human rights cafeteria plan,” as Elisa Massimino and Alexandra Schmitt put it in a recent assessment. The Report picks and chooses property rights and religious freedom according to the preferences and ideological presuppositions that went into the appointment of the Commission itself, as numerous commentators pointed out already a year ago.

    America First or the Decline of Empire

    At the time, they also questioned the U.S.-centric scope of Pompeo’s brief, a concern we raised in our open letter as well. The Draft Report reflects an awareness of this issue, going to great lengths to outline a position on national sovereignty, democratic governance, and the international rights regime. While there is undeniable nuance in these reflections, they ultimately amount to a rationalization of the America First doctrine that runs from Lindbergh to Trump. Commissioned by the Secretary of State, the Report leaves it to U.S. foreign policy – and not to the instruments of any international human rights regime – to determine “which rights most accord with national principles and interests at any given time.” Like other passages that emphasize the role of national sovereignty in promulgating rights, this opens the door not only to establishing a hierarchy of rights, but also to their arbitrary invocation and application based on national (self-)interest. By contrast, a robust international human rights regime would be robust precisely by virtue of its ability to curtail such arbitrariness as well as limit national sovereignty.

    Although the Report appears briefly to recognize this intentional aspect of international human rights in the Introduction (where it notes that, in the wake of Nazism and the Nuremburg trials, “a nation’s treatment of its own citizens would no longer be regarded as immune from outside scrutiny and repercussions”), it soon loses this perspective from view. Instead, the Report repeatedly harps on the importance of national sovereignty and displays little to no interest in the instruments and treaties – including those ratified or signed by the U.S. – that place it in an international framework. Attempts to finesse this issue in terms of foreign policy prerogatives and enforcement concerns notwithstanding, the testimony by invited experts who “showed outright disdain for the international human rights system” and downplayed the importance of [international] treaties” still resonates in the draft.

    In light of this overall tone of the document, the claim that “after [the UDHR], no state may reasonably claim that the treatment of its own citizens in matters of human rights is solely a question of its own domestic affairs” rings hollow. For on the contrary, the report insists over and over again on the right of the United States to do just that – a normative claim that is buttressed by ample empirical evidence: the current administration tramples refugees’ rights with seeming impunity (here, too, the report provides normative cover, by broadly redefining refugees as migrants and impugning their motivations for flight). America, which Pompeo demands we think of as fundamentally “good” and “special,” is to stand as the beacon of freedom while it incarcerates children apart from their parents, eviscerates the right to asylum,  undermines the human rights of trans people serving in the military, and doesn’t even manage to ensure the basic right to vote. But of course none of those rights have to be construed as basic – that’s a priority reserved, we recall, for property and religious freedom.

    Empirical failures, the Commissioners might retort, do not undermine or invalidate normative claims. The Report stresses at several strategic points that the United States has fallen short of its own standards: it spends time discussing the stain of slavery on the Constitution, reconstructing women’s fight to see their rights recognized as human and unalienable, and acknowledging the ways in which the U.S. still falls short of enacting those rights for all. It even makes up-to-date reference to the continued murders of black people by the police, here reduced to “social convulsions” after the “brutal killing of an African-American man” – George Floyd – who remains unnamed. The Report implicitly acknowledges that the human rights it reconstructs from founding documents and the UDHR are aspirational more than anything else. “We are keenly aware,” the authors aver, “that America can only be an effective advocate for human rights abroad if she demonstrates her commitment to those same rights at home.” But the Report manages to imbue even that acknowledgment with a distinctly jingoistic ring: “One of the most important ways in which the United States promotes human rights abroad,” the authors write in their Prefatory Note, “is by serving as an example of a rights-respecting society where citizens live together under law amid the nation’s great religious, ethnic, and cultural heterogeneity. Like all nations, the United States is not without its failings. Nevertheless, the American example of freedom, equality, and democratic self-government has long inspired, and continues to inspire, champions of human rights around the world.”

    This strikes me as the language of a declining empire. In its decline, it seeks out and clings to new antipodes. And thus it is no accident that this Report zeroes in on China; given the events that have transpired in the weeks since its release – the shuttering of the Chinese consulate in Houston (and the Chinese retaliation in Chengdu), the renewed focus on China’s intellectual property rights infringement, and a “quad of bellicose speeches” from top administration officials, Pompeo among them – one could be forgiven for thinking that one of Pompeo’s key goals in commissioning the Report was to generate a founding document for a new Cold War. To point out this issue is not to engage in false moral equivalencies, as the new hawks like to claim and as the Report implies. Referring to China, Iran, and Russia, the authors warn that “There can be no moral equivalence between rights-respecting countries that fall short in progress toward their ideals, and countries that regularly and massively trample on their citizens’ human rights.” But this is beside the point. To question the administration’s China policy does not require us to overlook Chinese human rights infringements, let alone to equate them to American failings in this regard. On the other hand, it is impossible to reconcile the State Department’s tough stance on China with the President’s encouragement for Xi Jinping’s Uighur policies.

    Just as China and the refusal of “moral equivalences” serves as a useful foil abroad for keeping up morale and keeping our eyes off America’s shortcomings, so does an influential piece of journalism offer an unlikely domestic antipode for the Commission’s and Pompeo’s self-congratulating rhetoric. In his remarks at the Report’s unveiling, the Secretary singled out for public shaming the “1619 Project,” spearheaded by Pulitzer Prize winner Nikole Hannah-Jones for The New York Times. Describing the project as driven by “Marxist ideology,” Pompeo claims that the New York Times “wants you to believe that our country was founded for human bondage. They want you to believe that America’s institutions continue to reflect the country’s acceptance of slavery at our founding.” Anyone who has even cared to glance at this pathbreaking project will recognize the absurdity of this claim: while the “1619 Project” does powerfully re-center the American narrative on slavery, its story-telling is driven, in the published piece and the influential podcast alike, precisely by the aspirational quality of America’s founding principles – only that these are now measured far more consistently against the lasting realities of its historical founding on slavery. But instead of the pristine American flag that Hannah-Jones’s father routinely flies even in the face of his enduring oppression, Pompeo sees only the red flag of Marxism – and manages to tie America’s newspaper of record to China, just for good measure: “The Chinese Communist Party must be gleeful when they see the New York Times spout this ideology.”

    “Faithful, Quiet Citizens” or the Rollback of Rights

    Though this is no longer the language of the Report, it is an expression of the political stance that led to the formation of the Commission, which was designed to buttress it in turn. While the Report is undoubtedly more muted, measured, and nuanced than the brash commissioning Secretary, it is nonetheless strident in its political posturing, its blinkered notions of natural rights, its celebration of armed, self-reliant citizens (“the right to self-defense, in the American tradition, provides opportunities for citizens to develop habits of self-reliance”), and its strenuous derivation from the nation’s founding documents of limited government as the ostensible precondition of a democratic, rights-respecting polity. Translated back into Pompeo-speak, this amounts to a deeply regressive and partisan world-view, pitched with barely veiled disdain against the protestors who were marching for the recognition of their rights even as the Secretary delivered his remarks: “Free and flourishing societies cannot be nurtured only by the hand of government. They must be nurtured through patriotic educators, present fathers and mothers, humble pastors, next-door neighbors, steady volunteers, honest businesspeople, and so many other faithful, quiet citizens.” Faithful, quiet citizens, indeed. Rest in Peace and Power, George Floyd, Breonna Taylor, John Lewis.

    For all its historical detail and theoretical erudition, the Commission on Unalienable Rights has licensed bare-faced propaganda, directed alternately abroad and at the administration’s domestic constituents, whose free speech it happily impugns. Our colleagues on the commission either allowed themselves to be instrumentalized for this propaganda project, or actively signed up to support it – at this point, the difference hardly matters anymore. Anyone who thought this report would outrun its intended effects, or that it would seriously nuance the debate, was mistaken and will be disappointed. By contrast, the Draft Report amply confirms the concerns of those, including myself, who worried about the Commission’s “general skepticism toward international human rights, that there are too many rights, that rights protections should be rolled back, that there is a hierarchy among rights, and that religious freedom is one of the most important rights, if not the most important.” The resulting document is a pseudo-intellectual fig leaf for a Secretary of State who blithely talks about the US role in leading a new international order even as the administration he represents is actively withdrawing from that order where the environment, public health, and arms agreements are concerned (not to mention that they never even signed on to the international court). Meanwhile, the Report advances the government’s religious agenda and helps legitimize a belligerent disengagement from China through its erudite and patriotic historical narrative. The Commission’s Report could be described as a consummate form of ideological window dressing if it didn’t also pull back the curtain for all to see this administration going about its work.

    _____

    Johannes von Moltke is Professor of German and Film, Media & Television at the University of Michigan, where his research and teaching focus on film and German cultural history of the 20th and 21st centuries. He is the author of The Curious Humanist: Siegfried Kracauer in America (2015) and No Place Like Home: Locations of Heimat in German Cinema (2005).

    Back to the essay

  • Dotan Leshem and Shir Hever — Political Annexation Disguised as Economic Cooperation

    Dotan Leshem and Shir Hever — Political Annexation Disguised as Economic Cooperation

    by Dotan Leshem, Shir Hever

    1. Introduction

    In presenting the economic part of the U.S “deal of the century” for Israel/Palestine, Jared Kushner managed to describe the woes of the Palestinian economy in great detail without mentioning the Israeli occupation. He invoked a fantasy of economic prosperity for Palestinians as if Israeli forces are not present in Palestinian space. At the same time, the Trump administration moved the US embassy to Jerusalem and recognized Israel’s political sovereignty over the illegally-annexed Syrian Golan Heights, where a new Jewish-only colony, “Trump Heights”, was unveiled. Both US ambassador Friedman and chief negotiator Greenblatt announced their support for the annexation of illegal settlements in the West Bank. This is a masterful application of segregation in the mind: Israel can expand as if Palestine does not exist. Palestine can grow as if there is no occupation.

    How did the Israeli military occupation, initially opposed by all the UN member-countries, become normalized to the point that the Israeli and US governments are emboldened to discard the façade of a “temporary” occupation and embrace the idea of a “Greater Israel” apartheid state in which a Jewish minority will rule over a Palestinian majority through undemocratic means and military might? This process of normalizing the occupation was carefully crafted in the boardrooms and offices of economists and statisticians, especially from the OECD, using the legal apparatus of “economic territory” to accept annexation as a de-facto reality.

    1. Statistical borders

    It’s been a longtime practice of Israel Central Bureau of Statistics to account for the economic activity of Jewish settlers in the Occupied Palestinian Territory (OPT) and by doing so to extend its statistical borders beyond the Green Line. In the West Bank (including East Jerusalem), it only accounts for the economic activities of the Jewish population, thus racializing Israel statistical borders. The establishment of the Palestinian Central Bureau of Statistics in 1994 was used by the Israeli authorities as an excuse to ignore the vast majority of the population of the OPT, and treat the area as if it were a sparsely-populated Jewish-Israeli region.

    This practice became the center of dispute between Israel and the member states of the OECD when Israel negotiated its way to become a member of this exclusive club. The OECD countries did not approve of Israel extending its statistical borders along racial lines. Israel, on the other hand, was not willing to concede the economic overreach of its sovereignty.

    Shlomo Yitzhaki, the chairman of the Israeli Central Bureau of Statistics (ICBS) suggested to the OECD that Israel include the Jewish settlement in its national accounts as an EEZ: Exclusive Economic Zone, as a means to resolve the impasse and allow Israel into the OECD.

     

    The EEZ itself came to the world as an international law apparatus that the UN Conference on the Law of the Sea brought to life in 1982. The EEZ was used by the international community as a means to pacify the post-WWII world, with its growing addiction to fossil fuels, by drawing a new set of borders that extend beyond the political borders termed adequately “economic territory.” Since 1994, when the EEZ came into effect, any coastal state on the planet suddenly had two set of borders, political and economic. The latter could extend up to 200 nautical miles into the land lying at the bottom of the sea along its shores. In this territory, named “Exclusive Economic Zones,” a country could assert economic monopoly over the exploitation of fossils now seen as natural resources. It could, as in the case of Norway, exploit these natural resources and form a wealth fund that would guarantee the economic security of its citizens. Or it could outsource the exclusive right to profit from these resources and tax them in return for a percentage of the revenue. It could also give it away for free to a handful of multinational corporations. Lastly, it could leave them be, out of concern for the welfare of the planet and its inhabitants.

    Yitzhaki’s unorthodox use of the EEZ terminology that treated the West bank as an ocean and the Israeli settlers as fossils did not change the fact that he was suggesting a segregated racialized statistical approach: in the OPT, only about 600,000 Jewish Israelis would count, and 4.5 million Palestinians would simply not be included in the statistics. The OECD rejected Yitzhaki’s offer, and demanded that Israel send statistics which do not include the OPT at all.

    The compromise reached was that Israel would ascend to the OECD in 2010, and within one year would provide the OECD with new statistics that distinguish between Israel in its internationally-recognized borders and the OPT.  Israel broke the agreement, and the OECD used its own economists to try to come up with such a segregation. It failed, of course, and ended up publishing reports on Israel exactly as Yitzhaki wanted: they included statistics on all Israeli citizens in Israel and in the OPT, and ignored the 4.5 million Palestinians who live in the OPT and under full Israeli economic control.

    Anyone trying to write the story of the segregated economy in the territory of historic Palestine faces several obstacles. Israel continues to violate its agreement with the OECD and does not provide two sets of national accounts, one with and one without the EEZ. In the statistical data that Israel’s CBS shares with the public, the economic activity in Israel’s economic territory is not categorized to activity in the OPT and activity inside Israel, so there is no easy way to calculate statistics on Israel in the bounds of its political borders. Aggregating the national accounts published by the Israeli and the Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS) is not an easy task either, because the ICBS and PCBS use different methodologies, conduct their census in different years, and use different definitions for delineating regions. This is especially apparent in the largest Israeli city and the largest Palestinian city – Jerusalem – which both the ICBS and PCBS claim as part of their economic territory.

    1. The one economy

    Israel has a global reputation as a modern country with a booming high-tech economy and excellent education and health systems. On the UN’s Human Development Index, Israel is ranked the 22nd most developed country in the world (as of 2018). This view of the Israeli economy is only made possible by tacitly accepting the segregation embedded in the Israeli political system.

    A telling sign of how segregation came to define the Israeli economy was the response in Israel to the first OECD report on Israel from 2010. The report criticized Israel’s segregated education system and the high correlation between religious and ethnic identity and poverty. Prime Minister Netanyahu’s response was “if we discount the Arabs and the Ultra-Orthodox, our situation is excellent!” It should be noted that in his statement he asked to discount not the Palestinians of the OPT, but rather the Arab citizens of the State of Israel, who make up approximately 22% of the population, plus approximately 15% of the population who are Ultra-Orthodox Jews. Netanyahu wishes to present to the world an Israeli economy in which only 63% of the citizens, and only about 42% of the population in the one economy, matter.

    What, then, does the statistics of the one economy really look like? What is the average GDP per capita for the whole region of Israel/Palestine? What is the percentage of unemployed people, and of people who live under the poverty line? What is the average working wage? The methodological obstacles which face these seemingly simple questions show how radical the idea of inclusion is, even just from a statistical standpoint. Such calculations require cutting and sewing together nearly incompatible statistical reports that present unsynchronized data collected according to different methodologies.

    GDP per capita is perhaps the easiest to measure, although the informal economy, especially in the Gaza Strip, makes the error margins for such a calculation frighteningly wide. The World Bank reports that the total GDP in the OPT (for Palestinians only, not for Israeli colonists) was US $14.7 billion in 2018[i]. The World Bank also reports that in Israel that year (here colonists are counted, but Palestinians in the OPT are not), GDP was US$ 353.3 billion.[ii] If we divide this by the total population of 13,824,813 people (adding together the ICBS and PCBS population estimates for 2018), we arrive at a per-capita GDP of US$26,619. This puts the average prosperity of the one economy somewhere between Kazakhstan and Romania in the world ranking. The difference, of course, is that income and wealth are distributed much less equally in Israel/Palestine than in Kazakhstan and Romania, because upper class Jewish Israelis in northern Tel-Aviv enjoy a lifestyle that is comparable to that of wealthy Europeans and unimaginable to the residents of the Gaza City slums, which are equivalent to Brazilian favelas or impoverished neighborhoods New Delhi. Tel Aviv and Gaza are just a few kilometers away along the same coastline.

    When it comes to other economic indicators, such as poverty, unemployment, average wages, etc., the methodological gap is too wide to breach without a team of statisticians and economists.

    1. Conclusion

    When the one economy under exclusive Israeli control is discussed, the political debate about Israel/Palestine takes on a completely new perspective. The Oslo Agreements signed in the 1990s have received tremendous support from the international community because they simplified the issue and framed the Palestinian struggle for freedom and human rights as the “Israeli-Palestinian conflict,” as if two nations, two countries, are fighting over a piece of land. The economic reality on the ground calls for a much different perspective: there is only one country. In the entire area only one central bank is allowed to print one currency (bearing the Israeli national symbols). Taxes are controlled and collected by the Israeli Ministry of Finance, and the Palestinian Authority as well as the Hamas government in Gaza are granted limited local autonomy by the Israeli authorities not unlike a municipal council which is entrusted with a limited ability to collect some local taxes and manage a small budget.

    Within this economy, divisions run deep and wide. Palestinians in Gaza live in prison-like conditions separated from the rest of the world, but Palestinians in the West Bank are also restricted to strictly controlled enclaves surrounded by apartheid roads and walls, which are traversable to Israeli colonists but not to the native population, which includes millions of people. Even inside “Israel proper” (i.e. the internationally recognized 1967 borders), non-Jewish citizens  are subjected to various levels of segregation and discrimination. Moreover, Even Jewish citizens of Israel are living in a highly hierarchical and unequal society, in which ethnicity, religious affiliation, family background, and gender can accurately predict one’s economic prospects.

    Every OECD report which comes out under these conditions is contaminated by the realities of Israeli apartheid. Many economists at the OECD do not concern themselves with Israel/Palestine at all. They write about the rising inequality in OECD economies, the importance of investing in education, transparency in taxation, investment in renewable energy, and combating climate change. Each one of these reports presents data based on the lie that in the Israel exclusive economic zone Palestinians do not exist. Even if the impact on the OECD-wide statistics may be small when averaged across all OECD members, there is still a small toll paid by each OECD report, by taking the Israeli statistics at face value and failing to call out segregation.

     

    Dr. Dotan Leshem’s book The Origins of Neoliberalism: Modeling the Economy from Jesus to Foucault was published by Columbia University Press in 2016.

    Dr. Shir Hever’s recent book is The Privatization of Israeli Security by Pluto Press, 2017.

     

    [i] http://pubdocs.worldbank.org/en/904261553672463064/Palestine-MEU-April-2019-Eng.pdf

    [ii] https://data.worldbank.org/indicator/ny.gdp.mktp.cd

  • Stefano Ercolino — GN-z11, Homesickness for Ice, and Literary Theory

    Stefano Ercolino — GN-z11, Homesickness for Ice, and Literary Theory

    by Stefano Ercolino

    I.

    GN-z11 is the most distant galaxy observed from Earth so far. On March 3rd, 2016, NASA published an image of it taken from the Hubble Space Telescope (HST), the result of a systematic observation of deep space undertaken by an international team of researchers led by Pascal Oesch of the Observatoire de Genève.

    The same month, in The Astrophysical Journal,[1] Oesch and his colleagues described GN-z11 as a galaxy with a redshift[2] of 11.09, the highest ever recorded, exceeding by a large margin the record of 8.86 that had previously been held by EGSY8p7, another distant galaxy.

    In the image made available by Hubble’s infrared Wide Field Camera 3 (known as HST>WFC3/IR), GN-z11 has the appearance of a dishomogeneous object, one with irregular borders and an archipelagic or broken spiral shape (fig. 1). Hubble photographs the galaxy within a period understood to be between the end of the Dark Ages of the universe and the beginning of the Epoch of Reionization, approximately 400 million years after the Big Bang. Situated 13.4 billion light years from us, GN-z11 is a young and relatively modestly-sized galaxy, twenty-five times smaller than the Milky Way, populated by few stars and, given its reduced dimensions, unusually luminous, likely due to the intensity of its star formation.

    Fig. 1. GN-z11 (HST>WFC3/IR).

    Let’s behold the Ursa Major (fig. 2). GN-z11 lies there, invisible, near the Ursa’s tail, north of Megrez and Alioth, stars δ and ε of the constellation.[3] Let’s behold the Ursa Major and the space extending from Megrez and Alioth. Let’s mentally isolate this space, and imagine being able to zoom so far as to make Megrez and Alioth leave our field of vision.[4] Let’s push ourselves even further, heading gently toward the northern celestial pole, penetrating the void between the stars and galaxies that we see lighting up in the distance, growing near, and finally vanishing behind us as we venture further into deep space. In that blind, dark emptiness, impossibly distant, infinitely beyond our own galaxy—that is where GN-z11 resides. What lies beyond is unknown to us. At the moment, GN-z11 is the ultimate limit of the visible, of the knowable.

    Fig. 2. Ursa Major.

    Triangulating the data of various observations carried out by the WFC3/IR and the Wide Field Channel of Hubble’s Advanced Camera for Surveys (HST>ACS/WFC), we can locate GN-z11 in a directly neighboring region of space (fig. 3).

    Fig. 3. GN-z11 (HST>ACS/WFC and WFC3/IR).

    Some of us might feel a sensation of melancholy in contemplating, in the top-right quadrant of the image, the apparent void at the center of the pointer meant to reveal GN-z11’s position, from which branches off, almost miraculously, the widening of the galaxy; a void that seems to unveil only absence, and no presence at all. Others may perceive, in addition, a particular beauty in that impression of the void, in that illusory, seemingly unnamable abyss: a remote beauty—mute, cold, intact. The same melancholy and beauty that some might feel watching the indecipherable, ectoplasmic outline of GN-z11 in Hubble’s WFC3/IR shutter.

     

    II.

    In a famous passage of his Philosophical Investigations, Ludwig Wittgenstein speaks of a “conflict” [Widerstreit] between the “rough ground” [de(r) rauh(e) Boden] of “actual language” [die tatsächliche Sprache] and the “crystalline purity of logic” [die Kristallreinheit der Logik] that, over thirty years earlier, had animated the overall project of his Tractatus Logico-Philosophicus.[5] The world of formal logic is described as an ideal, slippery ice-world in which it is impossible to walk, as it is frictionless. For the posthumous Wittgenstein of the Philosophical Investigations, it is precisely re-learning how to walk that is more important than anything: the reintroduction of friction and the anticipation of imperfection are necessary for a full and complete awareness of the reality of language. This made perfect sense in 1945, when Part I of the Philosophical Investigations was almost complete, and all the more so after, and even to this very day—in philosophy, as in all humanistic disciplines that, in their histories, have experienced tensions between formalist and contextualist paradigms of all sorts.

    And yet, something of the cold, early twentieth-century beauty of the Tractatus seems to filter through and permeate the Philosophical Investigations, too. At the beginning of the 1990s, in the final scene of Wittgenstein, Derek Jarman stages, in an existential register, the passage from the first to the second phase of the Austrian philosopher’s thought. Partly modifying Terry Eagleton’s screenplay, Jarman illustrates the passage to the Philosophical Investigations through a fable told by John Maynard Keynes on Wittgenstein’s deathbed. Keynes tells of a very smart young man who “dreamed of reducing the world to pure logic.” The young man was so bright that he succeeded, making of the world a magnificent, endless, shimmering expanse of ice, void of any “imperfection and indeterminacy.” Moved by the desire to explore this land of ice, he realized, however, that he was unable to move even one step without falling: “[…] he had forgotten about friction. The ice was smooth and level and stainless, but you couldn’t walk there.” The young man cried bitterly. Growing and becoming an old wise man, he realized that “roughness and ambiguity aren’t imperfections” but, rather, what makes the world what it is, and that one cannot simply leave this fact aside and still hope to understand the world. Nonetheless, “[t]hough he had come to like the idea of the rough ground, he couldn’t bring himself to live there”; “something in him was still homesick for the ice,” for that lost world of his youth in which “everything was radiant and absolute and relentless.” The old man lived, in fact, “marooned between earth and ice, at home in neither. And this was the cause of all his grief.”[6]

     

    III.

    The shots of GN-z11 and the mental image of the perfect, remote ice-world of the young Wittgenstein might provoke in some of us an aesthetic experience defined by a deaf sensation of distance and loss.

    There is a pure, absolute, and regressive beauty in GN-z11 and in the endless surface of ice created by the young Wittgenstein as imagined by Jarman. A beauty that is perhaps, for some, desirable once again; a beauty that seems to speak of a truth and that could play a role in a reflection on the practice of literary theory.

    In its way, the literary theory of the second half of the twentieth century was, broadly speaking, dominated by the late Wittgenstein’s impulse to return to the “rough ground.” In the messy frame of post-structuralism, at least in the way it came to occupy a hegemonic position within Anglo-Saxon academic culture, the gradual falling out of favor of several (though not all) of the theoretical cornerstones of New Criticism, structuralism and, along with it, Russian formalism—the noble, early twentieth-century matrix of many successive literary-theoretical formalist approaches—was widespread. And equally widespread was the colonization of the major theoretical paradigms of the twentieth-century, psychoanalysis and Marxism above all, by the prêt-à-porter philosophical radicalism of Theory.[7]

    Still within Anglo-Saxon academic culture, the affirmation of cultural and postcolonial studies in the 1970s, of New Historicism at the start of the 1980s, of Queer Theory and eco-criticism in the mid-1980s and early 1990s, and of the field of study of World Literature at the end of the 1990s and the start of the 2000s, initiated and then enabled a process involving the revision and fluidifying of many (though not all) of the axioms of twentieth-century literary theory and of critical-theoretical orthodoxies that had begun to be seen as constraints. A process of revision and fluidifying that has introduced a new and long-awaited pluralism onto the scene of literary theory, which, historically and conceptually speaking, should undoubtedly be considered an achievement.

    Nonetheless, there comes a moment when, if it is prolonged in an excessive and not sufficiently critical way, the reiteration of the reasons and results of certain achievements can become rote, can become habit. What happens, then, is that these same achievements end up being themselves seen as constraints. And when history and generational distances make one lose contact with the deep roots of a form of thought, with the first, most successful results of those critical-theoretical achievements, they can come to seem empty or otherwise passé. For some, this is what is taking place, or should be taking place, in literary theory today.

    It has been the case for some time now that the so-called “rough ground” on which post-structuralism had long prospered has transformed into a swamp in which it has become almost impossible to move. That is, we have come to a point in which pluralism no longer means merely cultural and cognitive richness, but also, if not especially, a form of paralysis. In order to be able to advance again, then, to be able to once again produce new knowledge, some may feel the need to start again from a solid surface and from solid categories. Some may feel, in other words, the necessity to oppose themselves once again to friction of any and all kinds, to strategically reduce the complexity of facts and multiplicity of interpretations to well-ordered shards of crystal and ice, to the clarity and harmonious motion of planets in a void. To be clear, this would hardly be done in the name of that historically forgetful and ideologically compromised form of positivism that has been the protagonist of many (not all, fortunately) major recent developments in literary theory in the context of cognitive literary studies and digital humanities, and that tends—intrinsically, but not innocently—to naturalize its own premises.

    What all this amounts to is a “homesickness for ice,” a mental state and feeling of loss that makes itself into an epistemological hypothesis and develops in the fullest awareness of its regressive and “constructed” character—its “false” character, as Adorno would say—but also with the belief that it is absolutely indispensable to return to speaking of cultural objects and well-defined problems. In other words, what emerges for some is the need to go back to moving in a world that is in some sense Cartesian, governed by a logic that is newly, forcedly differential, in which spaces go back to being vertical, as well as horizontal, one in which all distances are traversable and—at least ideally—measurable. Fearing the discipline’s collapse, there is for some an urgency to try to overcome the non-hierarchical and totalizing logic of indistinction, the soul of deconstruction that had pervaded a great deal of literary theory in the latter half of the twentieth century and beyond, depriving it of essential epistemological bases that would allow it to develop in alternative directions, thus making it lose its force as model and as an at least potentially utopian force.

     

    IV.

    In dialogue with Gianluigi Simonetti about his most recent poetry collection, La pura superficie,[8] Guido Mazzoni takes up an expression coined by Stefano Colangelo,[9] describing the rewritings of Wallace Stevens present in the collection as a “distant radio station [una stazione-radio lontana],” one that allows the reader to “locate the book within a neo-modernist literary region,” to which Mazzoni thinks of himself as belonging. Despite being aware of its historical distance and the fact that, living in another epoch, modernism cannot be “precisely reinstated,” he nonetheless believes that the “radio station” of modernism “transmits to us still,” adding, almost timidly, “at least for me.” And not only for him.

    Some time ago, Le parole e le cose published an excerpt of the Italian edition of The Novel-Essay, 1884-1947 and chose Black Square, Black Circle, Black Cross by Kazimir Malevich as a cover image (fig. 4).[10]

    Fig. 4. Kazimir Malevich, Black Square, Black Circle, Black Cross (1923)

    The choice of this series by the founder of the Suprematist school of abstract art, shown at the Venice Biennale in 1924, seemed particularly meaningful, since it appeared to refer, albeit subtly, to an important aspect of the book, one shared in part by The Maximalist Novel—an early-twentieth-century geometric tension. A geometric “tension,” not just, strictly speaking, a mere “geometry.” The square, the circle, and the cross in Malevich’s series are all slightly irregular and not perfectly centered on the canvas. The recurring imperfection of the geometric figures represented in the abstract works of the Russian master is a detail that would seem to allude to a type of neo-formalism that The Novel-Essay put forth, suspended between the nostalgia for a form of literary theory and a way of conceiving literary history that is essentially modern, and the awareness of the untimeliness of bringing it back in a way that would just revive its spirit when compared to the (ineluctable) epistemological pluralism and (deliberate) methodological eclecticism of the book, both markedly postmodern and, thus, foreign to that neo-formalist character. In other words, a neo-formalism that takes seriously the fact that it does not come from nothing, and, thus, does not itself fall back into nothing.

    Already in the 1980s, at a time when the international landscape of literary theory was characterized by a pronounced pluralism, and up until the 2000s and 2010s, some of the best literary theorists and literary historians, often (unsurprisingly) European, have expressed—in different and, at times, strongly idiosyncratic terms—a shared sense of unease toward post-structuralist theories and methods, in continuity with a fundamentally modern theoretical tradition outside of which, in a more or less conflictual way, they have refused to locate their own work. Consider, to name a few examples, Franco Moretti’s works, from The Way of the World (English ed., 1987) to The Bourgeois (2013), Francesco Orlando’s Obsolete Objects in the Literary Imagination (English ed., 2006), Thomas Pavel’s The Lives of the Novel (English ed., 2013), as well as Mazzoni’s Theory of the Novel (English ed., 2017).

    Whether we speak of neo-formalism or neo-modernism, in a given case, is of relative importance. Instead, the most important aspect is the family resemblance one notices reading these texts, the both regressive and modern “homesickness for ice” that seems to permeate them, albeit in diverse ways. It is the persistence of what we might call a strong critical-theoretical self, the attempt, in literary theory and criticism, to aspire once again, despite it all, to that “grand style”[11] Friedrich Nietzsche had already considered unattainable in his own time—which he perceived as an era of decadence—and yet one that nonetheless would influence some of the greatest achievements of modernist and post-modernist literature (from the novel-essay to the maximalist novel, from the poetry of Ezra Pound and T. S. Eliot to that of Czeslaw Milosz and Joseph Brodsky), and of the literary theory and criticism of the first half of the twentieth century (from Viktor Shklovsky to György Lukács, from Mikhail Bakhtin to Erich Auerbach and Ian Watt).

    Today, the modern world is both historically and axiologically distant from the one in which we live, and its revival and renewal is both unthinkable, as well as, in some respects, undesirable. The modern world is indeed a “distant radio station,” it’s true. Just like Gn-z11 is distant, infinitely distant, from the Earth. Yet not so distant, not so buried in the darkness of the northern sky, that it keeps someone from feeling the impulse or need to look toward the sky and imagine that galaxy’s light.

    It is here, from this point, that perhaps literary theory could begin anew, from the gesture of lifting one’s gaze and from that impossible but necessary desire for light.

     

    This essay has been translated into English by Dylan Montanari.

    Stefano Ercolino is Assistant Professor of Comparative Literature at Ca’ Foscari University of Venice. He taught at Yonsei University’s Underwood International College, and has been a Visiting Professor at the University of Manchester, DAAD Postdoctoral Fellow at Freie Universität Berlin, and Fulbright Scholar at Stanford University. He is the author of The Novel-Essay, 1884-1947 and The Maximalist Novel: From Thomas Pynchon’s “Gravity’s Rainbow” to Roberto Bolaño’s “2666.

     

    [1] P. A. Oesch, G. Brammer, P. G. van Dokkum, G. D. Illingworth, R. J. Bouwens, I. Labbé, M. Franx, I. Momcheva, M. L. N. Ashby, G. G. Fazio, V. Gonzalez, B. Holden, D. Magee, R. E. Skelton, R. Smit, L. R. Spitler, M. Trenti, and S. P. Willner, “A Remarkably Luminous Galaxy at z = 11.1 Measured with Hubble Space Telescope Grism Spectroscopy,” The Astrophysical Journal 819, no. 2 (2016): 129.

    [2] Tied to the Doppler effect, redshift refers to the displacement of an astronomical object’s spectrum toward increasingly long (hence, red) wavelengths. The greater the displacement, the greater the distance and velocity with which the object moves away from the observer.

    [3] Megrez is the top-left vertex of Ursa’s quadrilateral, the base of the tail. Alioth is the tail’s third star, counting from left to right.

    [4] As can be seen here, for example: http://hubblesite.org/video/798.

    [5] L. Wittgenstein, Philosophical Investigations [1953], eds. G. E. M. Anscombe and R. Rhees, trans. G. E. M. Anscombe (Oxford: Blackwell, 1997), 46.

    [6] T. Eagleton and D. Jarman, Wittgenstein: The Terry Eagleton Script, the Derek Jarman Film (London: BFI, 1993), 142. See https://www.youtube.com/watch?v=7TM0zA2_5UE.

    [7] See B. Carnevali, “Against Theory,” The Brooklyn Rail, 1 September 2016, available online at https://brooklynrail.org/2016/09/criticspage/against-theory.

    [8] G. Simonetti, “Mondi e superfici: Un dialogo con Guido Mazzoni,” Nuovi argomenti, 30 October 2017, available online at http://www.nuoviargomenti.net/poesie/mondi-e-superfici-un-dialogo-con-guido-mazzoni/.

    [9] S. Colangelo, “Le cose che arrivano, senza protezioni,” Alias domenica, 8 October 2017, available online at https://www.donzelli.it/download.php?id=VTJGc2RHVmtYMStLL3o4Wm80ZjhGRHlnck9nWW13QlZ1dXRzR21OVVBkST0=.

    [10] S. Ercolino, “Il romanzo-saggio,” Le parole e le cose, 25 June 2017, available online at http://www.leparoleelecose.it/?p=28115.

    [11] “The greatness of an artist cannot be measured by the “beautiful feelings” he arouses […]. But according to the degree to which he approaches the grand style [(s)ondern nach dem Grade, in dem er sich dem großen Stile nähert], to which he is capable of the grand style. This style has this in common with great passion, that it disdains to please; that it forgets to persuade; that it commands; that it wills [daß er befiehlt; daß er will]—To become master of the chaos one is; to compel one’s chaos to become form: to become logical, simple, unambiguous, mathematics, law—that is the grand ambition here.—It repels; such men of force are no longer loved—a desert spreads around them, a silence, a fear as in the presence of some great sacrilege—All the arts know such aspirants to the grand style […]”; Friedrich Nietzsche, The Will to Power [1906], ed. Walter Kaufmann, trans. Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale (New York: Vintage, 1968), 443–44; Friedrich Nietzsche, Nachgelassene Fragmente, 1887–1889. Kritische Studienausgabe, eds. G. Colli and M. Montinari, vol. 13 (Munich/Berlin-New York: DTV/de Gruyter, 1999), 246–47.

  • Brian Willems — Natural Instruments: Real-World Adaptations of Fictional Financial Algorithms

    Brian Willems — Natural Instruments: Real-World Adaptations of Fictional Financial Algorithms

    by Brian Willems

    This is not an essay which aims at creating knowledge. It will not provide a new interpretation of a text. Nor will it apply a new critical perspective in order to uncover unseen aspects of a work.

    Instead of being part of what Joseph North calls the “historicist/contextualist” paradigm, limiting itself to self-referential scholarly study, this work aims to be a piece of criticism, in the outdated I.A. Richards’ sense of the term. This means the essay, and the experiment it describes, attempt to have real-world effects and consequences. It does so through an experiment called Natural Instruments.

    Natural Instruments are experimental financial algorithms founded on natural processes. However, they are not a part of what Anthony Brabazon and Michael O’Neill have collated under the idea of Biologically Inspired Algorithms for Financial Trading, which takes models of social interaction, immune systems and the function of biological neurons as its inspiration. The aim of Natural Instruments is not to make money, but to highlight some of the problems found in financial trading of the past and present, and to attempt to find new ways to imagine a future outside the financial time of hedged potentialities and long-term debt obligation. One way of doing this is to connect financial trading instruments with non-human aspects of the world. Thus Natural Instruments are trading algorithms under the direct control of nature.

    While the connection between nature and automated trading may sound like something new, they are actually intimately and historically linked. The basis of the theory of automated financial trading goes back to the random motion of pollen grains suspended in water, first observed by British botanist Robert Brown in 1827. The motion of the pollen grains, eventually called Brownian Motion, became the “random walk” of the “efficient market hypothesis,” the blindness of which help lead to the 2007-8 financial crisis. Natural Instruments are experiments which illustrate the problem of the efficient market hypothesis. They live on extreme volatility rather than trying to contain it. They do this by repeating Brown’s experiment, in a way. In the first of a series of such experiments, a pollen grain is given direct control over financial trading.

    One key feature of fictional financial algorithms is that they foreground the volatility of the data an algorithm is based on. Some novelists, such as Kim Stanley Robinson and Hari Kunzru, have created fictional financial instruments which reflect rather than contain this volatility.

    In the financial world, volatility is defined by the standard deviation of a set of data. Standard deviation is the spread of data around its mean, with a standard deviation of 3 mostly seen as an acceptable margin of error in statistics. Therefore, the higher the deviation, the more volatility there is. The role of volatility in financial algorithms is important because it defines the kind of world the algorithm can take into account. Here I am following the work of Peli Grietzer, who recently defended his PhD Ambient Meaning. Grietzer connects the function of autoencoder algorithms to literary theory. What is key for our discussion is that “When we extend the concepts of a canon, worldview, and mimesis to the world of algorithms, we detach the canon/worldview/mimesis triplet from its natural domain of art and culture to identify it with any and all structural triangles that comprise a set of privileged objects (canon), a schema of interpretation (worldview), and a capacity for reproduction and representation (mimesis).” Hence, just as a literary critic unfamiliar with feminism has problems asking certain important questions about a text, when an event lies outside an algorithm’s assumed standard deviation, the algorithm cannot “see” what happened. Such models, in the words of Brian Holmes, are “the source of a fundamental disconnect between the informational sky above our heads and the existential ground beneath our feet.”

    For example, as Scott Patterson shows in Dark Pools, an influential paper from the mid-90s argued that the 1987 stock market crash was a theoretically impossible “27-standard deviation event,” meaning that “Even if one were to have lived through the entire 20 billion year life of the universe and experienced this 20 billion times (20 billion big bangs), that such a decline could have happened even once in this period is a virtual impossibility.” In general, the algorithms used before the Black Monday crash of 1987 were not programmed to include the kind of volatility that was taking place in the real world. Instead, they assumed the world was a much more stable place. Some financial algorithms found in contemporary fiction have addressed this problem directly by placing extreme volatility at the heart of how the algorithms work.

    As mentioned earlier, the problems some real-world financial algorithms have with extreme volatility are due to two main factors: the idea of a random walk and the Efficient Market Hypothesis (EMH). Put simply, the random walk means that on a micro scale, past performance of a stock price has no bearing on future performance. For example, if a stock price moves down, this has no relation as to whether the next move will be up or down. Stock prices go on a “random walk,” meaning that their future state cannot be predicted from their previous state. This observation is based on what Robert Brown saw with pollen grains, which when suspended in water moved in an erratic fashion. Regarding the second factor, at times EMH is confused with the random walk, but it is really quite different. EMH states that the price of a stock reflects all known information about that that stock, thus negating any advantage having knowledge in advance of others might bestow. Its similarity to the random walk is that if prices are efficient, there is no gain to be made on short-term bets.

    EMH and the random walk have been popularly combined in Burton Malkiel’s A Random Walk Down Wall Street, which was first published in 1973 and went through 11 revised editions by 2015. Riding out a number of crises and bubbles over the years, Malkiel’s book has never changed its basic investment strategy: the long-term return of the totality of a stock market index (S&P 500, Nasdaq, or a mix of US and non-US indices) will out-perform any short-term investment strategy in individual stocks. Believing that future stock price changes cannot be predicted (the random walk) and that all pertinent information about an asset will be shared (EMH), Malkiel suggests investing in a Total Stock Market Index, meaning buying every single stock of an index and holding on to it for as long as possible. This strategy ignores daily volatility and hot picks, instead counting on what are hopefully the gradual, long-term gains of the world economy. By eliminating volatility from his strategy, Malkiel hopes to beat the market over the long term.

    The random walk and efficient market theory are key factors in the most well-known financial algorithms, the Black-Scholes-Merton options model. In An Engine, Not a Camera, Donald MacKenzie argues that the wide-spread use of the Black-Scholes-Merton model for financial options was one of the main reasons for the US stock market crash of October 1987. The model brought the market in line with a certain view of volatility. The model is thus “performative,” meaning that it does not just describe the market, but effects it.  The Black-Scholes-Merton model assumes a fixed level of volatility for financial assets. When a trader uses the model, and sees a stock deviate from what the model says the correct level of volatility should be, this difference can be exploited for financial gain.

    However, the model became performative because when it started to be extremely popular, traders brought the market more in line with the model. “Reality adapted to the theory,” as Elena Esposito says in The Future of Futures. The fixed level of volatility assumed by the Black-Scholes-Merton model is based on the random walk, and the model itself, as Holmes says, “can be placed at the origins of the ‘artificial world model’ of finance capitalism.” Although the random walk assumes random changes from one price point to another (it cannot be predicted whether the price will go up or down), this change in constrained by a simple natural log calculation.

    The role of the natural log and its relation to volatility defined by standard deviation is the key intervention that Natural Instruments make in financial models, so let’s take a look at the role of volatility in the Black-Scholes-Merton algorithm, because this is where the output of the Natural Instruments experiment will go.

    The Black-Scholes-Merton is an algorithm for European-style call options, meaning a contract which allows (but does not oblige) the holder to buy a stock on one specific date for a specific price. It looks like this:

    (Investopedia.com)

    We don’t need to understand everything about the algorithm, but we do need to understand enough in order to understand how the Natural Instruments experiment will work.

    Put simply, C is the amount you must pay the option writer, N is a normal bell curve distribution of values, K is the price for which the option could be sold. More interesting for the experiment are e and s. E is the exponential term used in a natural log calculation. Its value is approximately 2.71828, a number which is found when the growth rate of different entities is measured. Populations, the GDP, bank interest, Moore’s law and radioactive decay are all examples of growth which follow e. We want to leave this number alone in the algorithm, since it will come into direct conflict with our target s, or standard deviation. We want to change s in the experiment because this is what the quote above said was impossible when it reached 27. We will see why below.

    One piece of fiction that explicitly deals with the fixed volatility of the Black-Scholes-Merton options model is Kim Stanley Robinson’s New York 2140 (2017). The novel features two financial algorithms, although only one will concern us here. The novel is the original inspiration for Natural Instruments.

    In the book, rising sea levels caused by climate change have flooded many coastal cities, including New York. However, many of the cities survive, developing new patterns of work and finance based around a water economy.

    Franklin Garr, a hedge fund manager, directly addresses the inability of previous financial models to capture the complexity of the current situation, saying near the beginning of the novel: “I was looking at the little waves lapping in the big doors and wondering if the Black-Scholes formula could frame their volatility.” Garr is expressing doubt as to whether this financial model is complex enough to be able to “see” the level of volatility found in the quick-changing situation of the flooded city.

    Yet in “A Formal Deduction of the Market,” financial trader and theorist Elie Ayache argues that the formalism of the Black-Scholes-Merton model, meaning the range of volatility it employs, does not just limit its ability to “see” the market, but that it actually creates the market it can take into account. In other words, the model writes the world it supposedly analyses, rather than relating to the variability of the world: “The formalism in its finest form (i.e. Brownian motion) has produced a new reality – the market – that has nothing to do with statistics or with the idea that outcomes are realized at each trial and generate statistical populations.” As Arne De Boever argues, finance makes the world psychotic, meaning that “the speculative operations of finance make human beings disavow existing reality, sometimes in combination with the substitution of another reality for the existing one.”

    However, in Robinson’s novel, the psychosis of financial formalism does not mean that betting on flooded properties is off the market. For this, Garr has invented his own algorithm, the Intertidal Property Pricing Index (IPPI), which combines the housing index with changes in sea level. Garr’s index is based on intertidal law, which goes back to Roman times and is still in effect throughout much of the world. Intertidal land is thus, as is stated in Robinson’s novel, a new kind of commons: “It was neither private property nor government property, and therefore, some legal theorists ventured, it was perhaps some kind of return to the commons.” The IPPI is meant to allow for betting on this most volatile of properties: buildings built on land that cannot be owned. “Were you in debt if you owned an asset stuck on a strand no one can own, or were you rich? Who knew?” The answer from Garr is that “My index knew.”

    Unlike the Black-Scholes-Merton model, the IPPI is attempting to index nature. It takes actual movements in sea level as a measure of current volatility. Thus in Robinson’s novel, nature is key. This connection to nature makes Garr wonder if the IPPI will work.

    This first Natural Instruments experiment aims to re-insert the volatility of nature into financial trading. It does this by putting a trading algorithm under the direct control of pollen grains. It sets out to illustrate, in a very simple manner, Ayache’s contention that one way to challenge the formal blindness of finance is to realize that “the derivatives market … may really be the consequence of true, mathematical Brownian motion.”

    To do so a number of steps need to be undertaken:

    1. Create a program in which can visually track the movements of a pollen grain and export its x, y coordinates into an Excel file;
    2. Find the standard deviation (more accurately in this case, the standard distance, because two coordinates are used) between the x, y values of each frame captured;
    3. Input the result of this standard distance into the s of the Black-Scholes-Merton formula.

    First, we will run a program that will track the pollen grain and export the movement data. The program is adapted from a common visual tracking tutorial. The program was simply modified to track the pollen grain and then write its x, y coordinates into a .csv Excel file.

    For the next step, the pollen grain movement was taken from a video recorded by a group at Hamilton College who recreated Brown’s original experiment. One pollen grain was isolated in the video and then tracked with the program.

    The main point of interest of the experiment is that the standard distance calculated for the x, y coordinates is 26.32 (ni_calc). This is extremely close to the 27-standard deviation event which was quoted above as being impossible. This means that either this pollen grain, which was the first one chosen for the experiment, is impossibly rare, or that the financial traders who wrote the essay were looking at the world the wrong way.

    This “wrong way” is looking at the world through the Black-Scholes-Merton options model. We can see this by inserting into it a standard deviation of 27, as observed with the pollen grain. But first we must set up a fairly standard option:

    stock price (s) of 100.00

    strike price (K) of 110.00

    rate of interest (r) of 0.1

    time until the option can be exercised (t) of 3 years.

    When we put 27 into the standard deviation (s) of the Black-Scholes-Merton, we render it useless. The algorithm can calculate a call premium when s is between 1 and 3, but once it reaches 10, not to mention 27, the call premium of the option matches its stock price, rendering the model ineffective:

    s 1 = C of 5.85

    s 2 = C of 92.15

    s 3 = C of 98.02

    s 4 = C of 99.95

    s 5 = C of 99.99

    s 6 = C of 99.99

    s 10 = C of 100.00

    s 25 = C of 100.00

    s 27 = C of 100.00

    This progression is also true when different stock prices and strike prices are used: a standard deviation of 10 and above pretty much equalizes the call premium and the stock price (we can extend the number beyond two decimal places and see some minor differences, but that is not important here).

    A number of holes can be quickly poked in this argument, ranging from the way the pollen grain was tracked to the option inputs for the Black-Scholes-Merton algorithm. However, this initial version of the experiment does not have to be that accurate. What is important is that it shows that an algorithm based on the random walk of real-world plant grains becomes worthless, thus functioning as an example of what Matteo Pasquinelli calls “creative sabotage.” Or, just as was indicated in Robinson’s novel, the model does not account for the volatility that is expected, it cannot see the world that it is supposedly based on.

    This is not the first time problems with volatility have been found in the Black-Scholes-Merton algorithm. Far from it. And this is not an essay written by a mathematician, nor a financial trader. But what this experiment can show is that financial algorithms miss much of the volatility of nature because of the small amount of volatility they are allowed to “see.”  This is shown not through the interpretation of a text, but through experimentation based on properties found in a text. This blindness of financial algorithms can cause problems, not just for financial traders but for those with mortgages and other forms of debt which are wrapped up in these financial instruments, as was seen the large number of people who lost their homes in the 2007-8 financial crisis. Creating algorithms which make algorithms useless is one way to expose this danger to housing, jobs, and debt obligations brought about by such “blindness.” Financial algorithms such as the Black-Scholes-Merton model are supposedly based on the natural process of the random walk. Yet, when they are actually controlled by nature, they become useless. This is the revenge of nature, via the algorithm.

    Ayache, Elie. “A Formal Reduction of the Market.” Collapse 8 (2014): 959-998.

    Brabazon, Anthony and Michael O’Neill. Biologically Inspired Algorithms for Financial
    Trading. Berlin: Springer, 2006.

    De Boever, Arne. Finance Fictions: Realism and Psychosis in a Time of Economic Crisis.
    New York: Fordham University Press, 2018.

    Esposito, Elena. The Future of Futures: The Time of Money in Financing and Society.
    Cheltenham: Edward Elgar, 2011.

    Grietzer, Peli. Ambient Meaning: Mood, Vibe, System. 2017. Harvard University. PhD
    dissertation.

    Holmes, Brian. “Is it Written in the Stars? Global Finance, Precarious Destinies.” Continental

    Drift. 2009. Internet: https://brianholmes.wordpress.com/2009/11/06/is-it-written-in-the-stars/.

    Mackenzie, Donald. An Engine, Not a Camera: How Financial Models Shape Markets.
    Cambridge: MIT Press, 2008.

    Malkiel, Burton. A Random Walk Down Wall Street: The Time-Tested Strategy for Successful

    Investing. New York: W.W. Norton and Company, 2015.

    North, Joseph. Literary Criticism: A Concise Political History. Cambridge: Harvard
    University Press, 2017.

    Pasquinelli, Matteo. Animal Spirits: A Bestiary of the Commons. Rotterdam: NAi Publishers, 2008.

    Patterson, Scott. Dark Pools: The Rise of the Machine Traders and the Rigging of the U.S.

    Stock Market. New York: Crown Business, 2013.

    Robinson, Kim Stanley. New York 2140. London: Orbit, 2017.

    _____

    Brian Willems is assistant professor of film and video at the University of Split, Croatia. He is most recently the author of Speculative Realism and Science Fiction (2017) and Shooting the Moon (2015).